"تتفوه" - Translation from Arabic to English

    • saying
        
    • mouth
        
    • say a
        
    • Don
        
    • nonsense
        
    • shit
        
    • utter
        
    • you say
        
    • spouting
        
    • speak
        
    No, we had her in a box for two hours, her and her douche bag attorney, and she's not saying jack. Open Subtitles لا، لقد حققنا معها لمدة ساعتين هي ومحاميها الأحمق ولم تتفوه بكلمة
    You come into my place and you start saying people's names, Open Subtitles تأتي إلى مكاني و تتفوه بإسماء أشخاص و لكنك لم تنطق إسمي.
    You better keep your mouth shut about me cryin'when you wake up. Open Subtitles يجب عليك الا تتفوه بكلمه عندما تراني ابكي .. حينما تفيق
    If Holly really loves Tommy, she's not gonna say a word. Open Subtitles , إذا كانت هولى تحب تومى حقاً . فهى لن تتفوه بكلمة
    Nigger, Don't you ever in your life say anything against my mother! Open Subtitles أيها الزنجى , لا تتفوه أبدا ً بأى شيء عن أمى
    Though I could very easily, if you Don't stop that nonsense you've been pulling. Open Subtitles برغم أنني أستطيع فعل ذلك بسهولة إن لم توقف تلك الركاكة التي كنت تتفوه بها.
    Probably says shit like that all the time. Open Subtitles من المحتمل انها تتفوه بهذا الهراء طوال الوقت
    It is not surprising, therefore, that its representative should utter such propaganda. UN ولا غرابة إذن في أن تتفوه ممثلته بهذه الدعاية المغرضة.
    Don't say nothing else, before you say something stupid and I put a bullet in your brain. Open Subtitles ‫لا تقل أي شيء آخر ‫قبل أن تتفوه بحماقة ‫وأقحم رصاصة في رأسك
    Do you really believe that garbage you're spouting? Open Subtitles هل حقا تؤمن بهذه التفاهات التي تتفوه بها؟
    - Any other women saying the same thing? - Not that we know of. Open Subtitles ـ اي امرأة قد تتفوه بتلك الاشياء ـ ليس بحد علمنا
    You saying a lot for a nigga who just got bailed outta jail. Open Subtitles أنت تتفوه بالكثير بالنسبة لشخص خرج من السجن بكفالة للتو
    I mean, I only noticed because, like, five minutes have gone by without her saying something totally obnoxious. Open Subtitles أعني , لاحظت ذلك لأنه قد مضت خمس دقائق من غير أن تتفوه بشيء بغيض
    But I can't understand a word she's saying. Open Subtitles ولكنى لا افهم تلك الكلمات التى تتفوه بها
    Well, why Don't you put your money where your halitosis-ridden mouth is. Open Subtitles حسنٌ، لما لاتراهن بنقودك على الكلام التي تتفوه به من فمك ذو الرائحة الكريهة
    And when she talk back to you, you just have a Iittle argument with her and you just let her start her mouth and say whatever she want to say? Open Subtitles وعندما ترد عليكِ تؤنبيها بلطف شديد تتركيها تتفوه بما تريد
    Till then, you sit there, keep your mouth shut and Don't say a word like the puppet you are. Open Subtitles أنه عندما أعزف أنت ترقص، لحين تنتهي الأمور اجلس هناك وأغلق فمك ولا تتفوه بكلمة مثل جرو صغير
    I may tell you, but first, swear by all the Soubeyrans... that when you hear her name, you won't say a word. Open Subtitles سأخبرك، ولكن يجب أن تقسم بعائلتنا أولاً إني إذا أخبرتك بإسمها لن تتفوه بأي كلمة
    I Don't like to speak negatively, but that woman's never said an honest word in her life. Open Subtitles لا أريد التحدث بسلبية لكن هذه المرأة لم تتفوه بحياتها بكلمة صادقة.
    Father, you have lots of nonsense to say as well. Open Subtitles أنت أيضا أيها الأب تتفوه بالكثير من الهراء
    You are talking nonsense. Quit it. Open Subtitles أنت تتفوه بكلام فارغ كف عن ذلك
    Don't say shit you can't take back. Open Subtitles لا تتفوه بكلام لا يمكنك التراجع عنه لاحقا
    They never utter so much as a word about United States nuclear weapons in South Korea. UN فهي لم تتفوه بشيء بخصوص اﻷسلحة النووية اﻷمريكية في كوريا الجنوبية.
    I'm gonna stop you before you say something you shouldn't. This my family we're talking about. Open Subtitles سأوقفك قبل أن تتفوه بكلام لا يقال هذه عائلتي من نتكلم عليها
    Well, I'm--I'm sorry, your honor, but this woman is spouting nothing but ludicrous pettifoggery, and, uh, I'm a little hungry. Open Subtitles أنا متأسف يا حضرة القاضي , لكن هذه المرأة لا تتفوه سوى بالأكاذيب و تراوغ و أنا جائع قليلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more