"تتكلمي معي" - Translation from Arabic to English

    • talk to me
        
    • speak to me
        
    • talked to me
        
    • talking to me
        
    Look, if you don't talk to me, I can't help you. Open Subtitles انظر ، إذا لم تتكلمي معي ، فلن أستطيع مساعدتك
    Darling don't talk to me...just get out of here please. Open Subtitles ارجوكٍ لا تتكلمي معي فقط دعينا نخرج من هنا
    All right, look, look, I'm not gonna do anything but just ask you to sit here and talk to me, okay? Open Subtitles حسناً ، إسمعي ، إسمعي ، أنا لن أفعل أي شيء ، لكن فقط أنا أطلب منك أن تجلسي هُنا ، و تتكلمي معي إتفقنا؟
    Matter of fact, if I recall correctly, you told me you'd never speak to me again. Open Subtitles في الواقع، لو أني أتذكر بشكل صحيح قلتي لي أن ان تتكلمي معي أبدا
    I was freaking out all day thinking that you weren't going to talk to me again. Open Subtitles لكن كنت خائفا طوال اليوم أفكر بأنك لن تتكلمي معي أبدا
    I would ruin it and screw it up and you would never talk to me again. Open Subtitles لئلا افسد كل شيء تماماً ولن تتكلمي معي بعدها اطلاقاً.
    I was wondering if you would not talk to me in that tone. Open Subtitles كنت أتساءل ما إذا كان لكِ أن لا تتكلمي معي بهذا الأسلوب.
    Hey, don't talk to me like I'm some kind of schoolkid, sweetheart. Open Subtitles مهلا، لا تتكلمي معي وكأنني صبي مدرسة، عزيزتي
    I'm not going anywhere until you talk to me. Open Subtitles لن أذهب الى أي مكان حتى تتكلمي معي
    Or are you waiting until we're in the apartment before you talk to me? Open Subtitles أو هل أنتي تنتظرين حتى ندخل الشقة قبل أن تتكلمي معي ؟
    Don't talk to me that way, young lady. Open Subtitles لا تتكلمي معي بهذه الطريقة يا أيتها الآنسة الصغيره
    [knocking on door] (Richie) Lina, please talk to me. [knocking] Open Subtitles انه هذا ما حدث فقط هنا لينا ، أرجوك تكلمي معي لينا ، انا لن أغادر حتى تتكلمي معي
    If you're not gonna help with the show, the least you can do is talk to me about it when I come home. Open Subtitles اذا لم تريدين ان تساعدينني في العرض اقل شئ تستطيعين فعله هو ان تتكلمي معي عندما اعود الى المنزل
    You wouldn't talk to me this morning, you wouldn't talk to me this afternoon. Open Subtitles انت لم تتكلمي معي في الصباح انت لم تتكلمي معي في الظهر
    And you wouldn't talk to me tonight, but there's something I want to get off my chest. Open Subtitles انت لم تتكلمي معي في الليل لكن هناك امر اريد ان ازيله عن صدري
    Don't bother me, don't ever talk to me again. Open Subtitles لا تزعجيني,_BAR_ و لا تتكلمي معي مرة أخرى
    I just wanted you to come to my shop, so you would talk to me, instead of... Open Subtitles كنت أريدك فقط أن تأتي إلى محلي، لكي تتكلمي معي بدلاً من، بدلاً من الإبتعاد دائماً عني
    If I told you the truth, Granny, you would never speak to me again. Open Subtitles إذا قلت لك الحقيقة، يا جدتي . فإنكِ لن تتكلمي معي مرة أخرى
    You can speak to me. I'm not only your confessor but your friend. Open Subtitles تستطعين أن تتكلمي معي فأنا لست فقط الرجل الذي تعترفين له و لكنني صديقكِ
    Deb, you haven't talked to me in weeks. Open Subtitles ديبرا ، لم تتكلمي معي منذ أسابيع.
    I'm kind of dumb and stupid, so just when you were talking to Mr. Kim, but you're not talking to me or him, it is too confusing. Open Subtitles انا لست انساناً ذكياً وانما بسيط جداً هو ليس شيئا لايمكنك ان تتكلمي معي عنه وليس شيئا لايمكنك أن تقوليه لدكتور كيم أيضا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more