Yeah, well, I'll stop drinking caffeine when you stop drinking the lawn. | Open Subtitles | أجل ، سأتوقف عن شرب الكافيين عندما تتوقفين عن شرب الأعشاب |
So, why don't you stop work and join me? | Open Subtitles | لم لا تتوقفين عن العمل وتأتين للإنضمام إلي؟ |
If you don't like it, why don't you stop acting like one? | Open Subtitles | إذا لم تكوني طفلة ، فلماذا لا تتوقفين عن التصرف وكأنكِ واحدة منهم ؟ |
One day, you'll have to stop being so timid. | Open Subtitles | في أحد الأيام، سوف تتوقفين عن الشعور بالخجل. |
Will you stop with all the secrecy, please? | Open Subtitles | هلا تتوقفين عن التكتم , رجاءً؟ |
Just one day - just for one day - will you stop going on at me? | Open Subtitles | فقط يوم واحد فقط لأجل يوم واحد هل تتوقفين عن التدخل بي؟ |
Maybe when you stop living out of his basement and eating all of his food. | Open Subtitles | ربما عندما تتوقفين عن العيش في قبو منزله وتناول كل طعامه |
And when you stop baring your fangs to pick a mate, it's for life. | Open Subtitles | وعندما تتوقفين عن العدوانية لأختيار صديق انها لمدى الحياة |
I'll relax when you stop this shit and let us go. | Open Subtitles | . انا سوف اهدأ عندما تتوقفين عن هذا الهراء وتدعيننا نذهب |
Why don't you stop being Kelly ripa for a minute, and try it? | Open Subtitles | لم لا تتوقفين عن كونك كيلي ريبا للحضة و جربي |
- We can drop it when you stop being a see-you- next-Tuesday and have a drink! | Open Subtitles | يمكننا التوقف، عندما تتوقفين عن هذا الأداء الدرامي و تحتسين مشروبا معي. |
When you stop breathing, you stop thinking. | Open Subtitles | عندما تتوقفين عن التنفس، تتوقفين عن التفكير. |
You know how it is, you're so focused on kids, work, and paying the bills, that you stop paying attention to each other. | Open Subtitles | تصبين تركيزك على الأطفال والعمل ودفع الفواتير وحينها تتوقفين عن الانتباه لبعضكن البعض |
Then the next day, you stop caring that you forgot in the first place. | Open Subtitles | وبعدها في اليوم التالي تتوقفين عن القلق في أنكي قد نسيتي من البداية |
Now, why don't you stop asking so many questions. | Open Subtitles | والآن لماذا لا تتوقفين عن طرح الكثير من الأسئلة |
You know, you'll make a lovely bride once you stop screeching. | Open Subtitles | ستصبحين عروس جميله لو تتوقفين عن الصراخ لن أفعله |
Look, you're a quick and clever girl and I like that, but when will you stop being clever and give me a chance? | Open Subtitles | انظري ، أنتِ سريعة وماهرة وأنا مُعجب بهذا لكن عندما تتوقفين عن كونك ماهرة وتُعطيني فرصة |
Life gets pretty boring when you stop drinking. | Open Subtitles | الحياة تصبح مملة جداً حين تتوقفين عن الشرب |
I don't want you to stop helping families like them. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تتوقفين عن مساعدة عائلات مثل هذه. |
You're gonna have to stop correcting me if we're gonna get along, Lass. | Open Subtitles | سوف تتوقفين عن تصحيحي إذا أردنا المواصلة، لاس |
- At a certain point, you stop with the deadlines. | Open Subtitles | -في مرحلة ما، تتوقفين عن وضع توقعات زمنية |
You know how people always say that when you stop trying, it can happen? | Open Subtitles | هل تعلمين كيف يقول الناس أنه عندما تتوقفين عن المحاوله تحدث الأمور؟ |
And then, You just stop thinking. You realize that there is no shame. | Open Subtitles | و عندئذ تتوقفين عن التفكير يبدو انك تدركين انه لا يوجد هنالك خجل |