"تثقين به" - Translation from Arabic to English

    • trust him
        
    • you trust
        
    • you trusted
        
    • you can trust
        
    I know you trust him and all, but he didn't mention even one of the experimental drugs they're testing right now. Open Subtitles أعرف بأنّكِ تثقين به ولكنّه لم يذكر أي من الأدوية التي يختبرونها هذه الفترة ..
    Well, if you trust him so much, then tell me why you need this. Open Subtitles حسنا اذا انت تثقين به كثيرا اخبريني لماذا تحتاجين ذلك
    Maybe you should tell your brother you trust him to make the right decision. Open Subtitles ربما يجب أن تخبريه أنكِ تثقين به بإتخاذه للقرار الصحيح
    You freed Arthur because you trust him more than me. Open Subtitles لقد أطلقتِ سراح "ارثر" لأنك تثقين به أكثر مني
    Even if you could, who would you trust them with? Open Subtitles حتى اذا استطعتي، من تثقين به ليشاركك بها ؟
    Mum, if you don't trust him, why are you moving in with him? Open Subtitles أمي، إن كنتي لا تثقين به فلماذا تنتقلين للعيش معه؟
    Paige, he needs to feel like you still trust him. Open Subtitles (بيج), يجب أن يشعر أنك لا تزالين تثقين به.
    Is it that you don't trust him anymore? Open Subtitles هل مازلت لا تثقين به حتى الآن؟
    You don't really trust him, do you? Open Subtitles إنك حقاً لا تثقين به, أليس كذلك ؟
    Okay, maybe if he thinks you trust him, Open Subtitles حسنٌ، ربما إذا ظن أنك تثقين به
    Murphy gave her a break. Don't tell me you trust him now. Open Subtitles وأعطاها (مورفي) بعض الراحة - لا تخبريني أنكِ تثقين به -
    But... If you trust him, I do too. Open Subtitles ولكن أذآ أنتِ تثقين به, أنا أيضآ
    You really trust him. More than anyone in the world. Open Subtitles انت حقا تثقين به اكثر من اي احد في العالم -
    So you don't trust him, either. Open Subtitles إذن أنت لا تثقين به, أيضاً.
    And now you trust him. Open Subtitles و الآن تثقين به
    And you still trust him. Open Subtitles ولا تزالين تثقين به
    You trust him with that kind of power? Open Subtitles هل تثقين به مع تلك القدرة؟
    You really trust him? Open Subtitles هل تثقين به حقاً؟
    I know how alone you must feel, but be careful who you trust, even people who call themselves friends. Open Subtitles اعلم كيف تشعرين بالوحدة لكن كوني حذرة في من تثقين به حتى الناس الذين يدعون انفسهم اصدقاء
    Look, in times like this, you have to be careful with who you trust. Open Subtitles اسمعي، في أوقاتٍ كهذه يجب أن تكوني حذرة بشأن من الذي تثقين به.
    Well, but if you were a messed-up, abused loner whose faith compelled you to belong and somebody that you trusted told you that this was the way to redeem yourself in the eyes of God, I mean... Open Subtitles حسناً، لكنكِ لو كنتِ ضائعة إنعزالية وإيمانك يجبرك على التصديق وجاء شخص تثقين به
    If there's anyone in this world you can trust, it's me. Open Subtitles إذا كان هنالك أي شخص فالعالم تثقين به فهو أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more