"تثنى" - Translation from Arabic to English

    • bend
        
    • bent
        
    She can also bend spoons, turn on the lights, and set off car alarms. Open Subtitles يمكنها أيضاً أن تثنى الملاعق تضىء الأنوار و تغلق إنذار السيارة
    And, uh... bend your cosars. Keep your cosars bent. Open Subtitles و تثنى كوساراك و تبقيهما مثنيتين
    You gotta bend your cosars. Open Subtitles عليك أن تثنى الكوسار
    You bend the bars. That's the pay-off. Open Subtitles تثنى القضبان بذلك الهراء
    It wasn't even bent. Open Subtitles أوة, إنها ما زالت مستقيمة, إنها حتى لم تثنى
    Now, see what happens when you keep your knees bent? Yeah. Open Subtitles أترى ما يحدث عندما تثنى ركبتيك
    - Don't... don't bend it. Open Subtitles -لا تثنى عزيمتك .
    6. Mr. Suanes Flexas (Cuba) said that despite the complexity of the situations demanding the deployment of peacekeeping operations, the norms of international law must never be bent, especially the Charter principles of the sovereignty, territorial integrity and political independence of States, and of non-interference in their internal affairs. UN 6 - السيد سوانيس فليكساس (كوبا): قال إنه على الرغم من تعقد الحالات التي تتطلب وزع عمليات حفظ السلام فإن قواعد القانون الدولي يجب أن لا تثنى أبدا، لاسيما مبادئ الميثاق المتمثلة في سيادة الدول وسلامتها الإقليمية واستقلالها السياسي وعدم التدخل في شؤونها الداخلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more