"تجاهي" - Translation from Arabic to English

    • for me
        
    • about me
        
    • towards me
        
    • to me
        
    • at me
        
    • toward me
        
    • on me
        
    • against me
        
    • of me
        
    • feel for
        
    • with me
        
    I never thought you felt anything for me but pity. Open Subtitles لم أعتقد أنكَ تحمل أي مشاعر تجاهي سوى الشفقة.
    You still assert that you feel nothing for me? Open Subtitles مازلتِ تؤكدين أنكِ لا تشعرين بأي شيء تجاهي
    You're either curious about me or you wanna give me some shit. Open Subtitles ، أنت تشعر بالفضول تجاهي أو أنك تريد أن تعطيني محاضرة
    Don't think I don't know how deeply you feel about me. Open Subtitles لا تعتقد بأنني لا أعرف كم هوعميق شعورك الداخلي تجاهي
    You have softened towards me, but later you'll regret it. Open Subtitles لقد تحركت مشاعرك تجاهي ولكن لاحقاً ستندمين على ذلك
    Throw something to me when I least expect it. Open Subtitles إرمِ شيئاً تجاهي عندما لا أكون متوقعاً لذلك
    But instead of being supportive, he got really mad at me. Open Subtitles ولكن عوضا عن ان يكون داعما كان غاضبا جدا تجاهي
    I can tell you still have feelings for me. Open Subtitles أستطيع القول أنك لا تزال تملك مشاعراً تجاهي
    Mmm, pretty sure someone who has feelings for me wouldn't accidentally call me "Bill." Open Subtitles ممم، متأكد انها شخص يملك مشاعر تجاهي ولم يخبرني بالصدفة اني بمثابة مسدد فواتيره
    Okay, well, that's because you don't know what my job is, you don't know what I'm doing here, and you've never had any respect for me anyway, so... Open Subtitles هذا لأنك لا تعرف ما هو عملي أنت لا تعرف ماذا أفعل هنا ولم يكن لديك أي احترام تجاهي على أية حال
    And I think you must feel something for me, too because if you didn't, I wouldn't be standing here making a fool out of myself. Open Subtitles و أعتقد أنه لا بد أنكِ تشعرين بشيء تجاهي أيضاً لانه اذا لم تكوني كذلك،لم أكن سأقف هنا و أحرج نفسي.
    Your feelings for me do nothing to diminish mine for you. Open Subtitles مشاعركَ تجاهي لنْ تقلل أبداً من شعوري تجاهكَ
    I'm aware of how most of you feel about me, and I would have some insurance that I am not fated to go the same way as the boy and his Sentinel. Open Subtitles .. أنا أعرف شعور أغلبكم تجاهي وعليّ الإبقاء على شيء ليضمن ألّا يكون مصيري نفس مصير الصبي والحارس
    I know how he feels about me. And he tried to hide it. Open Subtitles أعرف بما يشعر تجاهي و هو يحاول إخفاء هذا
    To feel about me the way I feel about the hamachi? Open Subtitles تشعرين تجاهي بالطريقة التي أشعر بها تجاه الهاماتشي
    I'm simply pointing out emotions I know you feel towards me. Open Subtitles أنا أخرج العواطف ببساطة التي أعلم أنّك تشعر بها تجاهي
    She has emotional problems, there have been several violent incidents in the past towards me and the children. Open Subtitles لديها مشاكل عاطفية, لديها العديد من حوادث العنف في الماضي تجاهي و تجاه الأطفال
    We were going to a press conference and he was walking down the corridor on his own, straight towards me. Open Subtitles لأننا سنُجري المؤتمر الإعلامي، وكان يسير في الممر، بمفرده تجاهي
    It will be distinct from the United Nations Mission in the Sudan and will report to me through the Department of Political Affairs. UN وسيكون الفريق منفصلا عن بعثة الأمم المتحدة في السودان ومسؤولا تجاهي مباشرة من خلال إدارة الشؤون السياسية.
    Once again, I want to thank everyone who has been so kind to me. UN ومرة أخرى، أود أن أشكر كل من أدلى بعبارات لطيفة تجاهي.
    Plus, I feel like she's staring daggers at me. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني أشعر بأنها تحدق كالخناجر تجاهي.
    As he drove toward me, I didn't see the actual shooting. Open Subtitles بينما كان يقود تجاهي لم أتمكن من رؤية الفاعل
    There were guns on me, like, three of'em. Open Subtitles كانتْ هنالكَ أسلحة مصوبة تجاهي حوالي... ثلاثة أسلحة
    You know, if you spent a fraction of the time you spend game playing and plotting against me toward nice things-- Open Subtitles أتعلم .. ليتك تستغرق جزءاً بسيطاً من الوقت الذي تستغرقه في التخطيط لألاعيبك تجاهي ، في أمور ٍ لطيفة
    And my housekeeper does a really unflattering impression of me. Open Subtitles . وخادمتي ينبع منها فعلاً إنطباع غير مريح تجاهي
    That isn't love. And what you feel for me, that isn't love either. Open Subtitles هذا لا يعتبر حبا ً و شعورك تجاهي ليس حبا ً أيضا ً
    Just keep your eyes on me. Stay with me. Stay with me. Open Subtitles صوب عينيك تجاهي وحسب. أبقى معي,ابقى معي. ما الأمر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more