I never thought you felt anything for me but pity. | Open Subtitles | لم أعتقد أنكَ تحمل أي مشاعر تجاهي سوى الشفقة. |
You still assert that you feel nothing for me? | Open Subtitles | مازلتِ تؤكدين أنكِ لا تشعرين بأي شيء تجاهي |
You're either curious about me or you wanna give me some shit. | Open Subtitles | ، أنت تشعر بالفضول تجاهي أو أنك تريد أن تعطيني محاضرة |
Don't think I don't know how deeply you feel about me. | Open Subtitles | لا تعتقد بأنني لا أعرف كم هوعميق شعورك الداخلي تجاهي |
You have softened towards me, but later you'll regret it. | Open Subtitles | لقد تحركت مشاعرك تجاهي ولكن لاحقاً ستندمين على ذلك |
Throw something to me when I least expect it. | Open Subtitles | إرمِ شيئاً تجاهي عندما لا أكون متوقعاً لذلك |
But instead of being supportive, he got really mad at me. | Open Subtitles | ولكن عوضا عن ان يكون داعما كان غاضبا جدا تجاهي |
I can tell you still have feelings for me. | Open Subtitles | أستطيع القول أنك لا تزال تملك مشاعراً تجاهي |
Mmm, pretty sure someone who has feelings for me wouldn't accidentally call me "Bill." | Open Subtitles | ممم، متأكد انها شخص يملك مشاعر تجاهي ولم يخبرني بالصدفة اني بمثابة مسدد فواتيره |
Okay, well, that's because you don't know what my job is, you don't know what I'm doing here, and you've never had any respect for me anyway, so... | Open Subtitles | هذا لأنك لا تعرف ما هو عملي أنت لا تعرف ماذا أفعل هنا ولم يكن لديك أي احترام تجاهي على أية حال |
And I think you must feel something for me, too because if you didn't, I wouldn't be standing here making a fool out of myself. | Open Subtitles | و أعتقد أنه لا بد أنكِ تشعرين بشيء تجاهي أيضاً لانه اذا لم تكوني كذلك،لم أكن سأقف هنا و أحرج نفسي. |
Your feelings for me do nothing to diminish mine for you. | Open Subtitles | مشاعركَ تجاهي لنْ تقلل أبداً من شعوري تجاهكَ |
I'm aware of how most of you feel about me, and I would have some insurance that I am not fated to go the same way as the boy and his Sentinel. | Open Subtitles | .. أنا أعرف شعور أغلبكم تجاهي وعليّ الإبقاء على شيء ليضمن ألّا يكون مصيري نفس مصير الصبي والحارس |
I know how he feels about me. And he tried to hide it. | Open Subtitles | أعرف بما يشعر تجاهي و هو يحاول إخفاء هذا |
To feel about me the way I feel about the hamachi? | Open Subtitles | تشعرين تجاهي بالطريقة التي أشعر بها تجاه الهاماتشي |
I'm simply pointing out emotions I know you feel towards me. | Open Subtitles | أنا أخرج العواطف ببساطة التي أعلم أنّك تشعر بها تجاهي |
She has emotional problems, there have been several violent incidents in the past towards me and the children. | Open Subtitles | لديها مشاكل عاطفية, لديها العديد من حوادث العنف في الماضي تجاهي و تجاه الأطفال |
We were going to a press conference and he was walking down the corridor on his own, straight towards me. | Open Subtitles | لأننا سنُجري المؤتمر الإعلامي، وكان يسير في الممر، بمفرده تجاهي |
It will be distinct from the United Nations Mission in the Sudan and will report to me through the Department of Political Affairs. | UN | وسيكون الفريق منفصلا عن بعثة الأمم المتحدة في السودان ومسؤولا تجاهي مباشرة من خلال إدارة الشؤون السياسية. |
Once again, I want to thank everyone who has been so kind to me. | UN | ومرة أخرى، أود أن أشكر كل من أدلى بعبارات لطيفة تجاهي. |
Plus, I feel like she's staring daggers at me. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنني أشعر بأنها تحدق كالخناجر تجاهي. |
As he drove toward me, I didn't see the actual shooting. | Open Subtitles | بينما كان يقود تجاهي لم أتمكن من رؤية الفاعل |
There were guns on me, like, three of'em. | Open Subtitles | كانتْ هنالكَ أسلحة مصوبة تجاهي حوالي... ثلاثة أسلحة |
You know, if you spent a fraction of the time you spend game playing and plotting against me toward nice things-- | Open Subtitles | أتعلم .. ليتك تستغرق جزءاً بسيطاً من الوقت الذي تستغرقه في التخطيط لألاعيبك تجاهي ، في أمور ٍ لطيفة |
And my housekeeper does a really unflattering impression of me. | Open Subtitles | . وخادمتي ينبع منها فعلاً إنطباع غير مريح تجاهي |
That isn't love. And what you feel for me, that isn't love either. | Open Subtitles | هذا لا يعتبر حبا ً و شعورك تجاهي ليس حبا ً أيضا ً |
Just keep your eyes on me. Stay with me. Stay with me. | Open Subtitles | صوب عينيك تجاهي وحسب. أبقى معي,ابقى معي. ما الأمر؟ |