You can drag me there, but you cannot make me speak. | Open Subtitles | تستطيع سحبي إلى هناك ولكنك لن تجبرني على قول الكلمات |
Please Don't make me go back out there, Coach. | Open Subtitles | أرجوك لا تجبرني على العودة هناك, يا مدرب. |
I am begging you. Do not make me use force. | Open Subtitles | أنا أتوسل إليكَ ان لا تجبرني على إستخدام القوة |
You can't force me to move. I have the upper hand. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تجبرني على التحرك أنا أملك اليد العليا |
Lois is making me visit the in-laws this weekend. | Open Subtitles | فـ لويس تجبرني على زيارة والديها هذه العطلة |
And you were the skinny bitch who stole my clothes during gym class, forcing me to run across the entire school to the principal's office completely naked. | Open Subtitles | و أنت كنت الساقطة النحيلة التي تسرق ملابسي خلال صف الرياضة و تجبرني على الركض في أرجاء المدرسة . إلى مكتب المديرة عارية بالكامل |
No, I'm not going. And you can't make me. | Open Subtitles | لا لن أذهب,ولا تستطيع أن تجبرني على ذلك. |
Okay. Don't make me break out the Halloween pictures, all right? | Open Subtitles | لا تجبرني على إخراج صورنا من عيد الهالويين. |
As long as you Don't make me try the liver sausage again. | Open Subtitles | طالما لا تجبرني عل أكل سجق الكبد مرة أخرى |
Don't make me do the mission, sir. I'm gonna have to ask you both to leave. | Open Subtitles | لا تجبرني على القيام بتلك المهمة يا سيدي سأطلب منكما الرحيل الآن |
And as a decent person, you would see that it wouldn't be fair to-- to make me do it unless you really tried, because you're so decent. | Open Subtitles | وكإنسان محترم، سوف تتفهم أنه ليس من العدل أن تجبرني على فعلها حتى تحاول فعلا لأنك محترم جدا |
Go rest. And Don't make me call a cop. There are a few of them around here. | Open Subtitles | اذهب للراحةِ، ولا تجبرني على مناداة شرطيّ، ثمّة القليل منهم هنا. |
You're not going to make me say all the stuff... I learned from you now, are you? | Open Subtitles | لن تجبرني على قول كل الأمور التي تعلمتها منك الآن، صحيح؟ |
My diminutive friend, you force me into a cataclysmic decision. | Open Subtitles | نعم صديقي الصغير، أنت تجبرني على اتخاذ قراراً كارثياً |
So she can force me to spend time with her again? | Open Subtitles | لماذا ؟ حتى تجبرني لقضاء بعض الوقت معها مجدداً ؟ |
After you force me to open up the safe, you can't go straight for the cash box. | Open Subtitles | بعد أن تجبرني على فتح الخزينة لا يمكنك أن تسرق صندوق المال فقط |
I fee like you're making me play second fiddle in our relationship. | Open Subtitles | أشعر أنّك تجبرني على العزف على الكمان الثاني في علاقتنا. |
He's got Lois making me help around the house and spend more time with her. | Open Subtitles | لقد جعل من لويس تجبرني على المساعدة في أعمال المنزل وقضاء وقت أكثر معها |
forcing me to eat, because I wasn't finishing my plate. | Open Subtitles | تجبرني على الأكل لأنني لم أكن أُنهي طبقي |
The only reason I'm here is' cause my mom's the computer teacher, and she makes me walk over from the middle school so she can drive me home. | Open Subtitles | أنا في الصف الثامن والسبب الوحيد في وجودي هنا هو أن أمي مدرسة كمبيوتر وهي تجبرني على السير إلى هنا من المدرسة المتوسطة |
Yes, writing forces me to keep my eyes open. | Open Subtitles | نعم، الكتابة تجبرني على أن أُبقي عيناي مفتوحتان. |
You know, my mother made me take lessons when I was a kid. | Open Subtitles | تعلم, أمي كانت تجبرني على أخذ الدروس منذ أن كنت صغيراً |
Many more encouraging statistics could be mentioned, but time constraints oblige me to be brief. | UN | ويمكنني أن أذكر العديد من الإحصائيات الأخرى المشجعة ولكن قيود الوقت تجبرني على الإيجاز. |
You Don't pretend. You force yourself until it becomes the truth. | Open Subtitles | لا تدعي ، بل تجبرني نفسك حتى يصبح الأمر حقيقة |
I never would've done it if my mother hadn't forced me to sign up. | Open Subtitles | ما كنت قمــــــت بذلك، لو لم تجبرني أمّي على المشاركة. |
I had thought to make announcement at the celebration, but you force my hand. | Open Subtitles | كنت أود القيام بالإعلان في الاحتفال لكنك تجبرني على قوله الآن |