"تجربة إيجابية" - Translation from Arabic to English

    • positive experience
        
    • has been positive
        
    • a positive one
        
    It had no doubts that Finland had sufficient positive experience in dealing with urgent human rights issues and resolving them. UN وقال إنه لا يشك في أن لدى فنلندا تجربة إيجابية كافية في معالجة قضايا حقوق الإنسان العاجلة وحلّها.
    It had no doubts that Finland had sufficient positive experience in dealing with urgent human rights issues and resolving them. UN وقال إنه لا يشك في أن لدى فنلندا تجربة إيجابية كافية في معالجة قضايا حقوق الإنسان العاجلة وحلّها.
    The results achieved through the Partners in Population and Development programme constitute a positive experience which merits firm support. UN وتعتبر النتائج التي تحققــت مــن خلال برنامــج شركــاء في مجالي السكان والتنمية تجربة إيجابية جديرة بالدعم الثابت.
    I would also like to say that we have had a very positive experience working with them in recent weeks. UN كما أود أن أقول إن لدينا تجربة إيجابية للغاية بالعمل معهما في الأسابيع الأخيرة.
    The experience of UNCITRAL with the internship programme has been positive. UN وكانت تجربة الأونسيترال في برنامج التمرين الداخلي تجربة إيجابية.
    The experience of the EU in developing guiding principles for the privatization of basic services has been a positive one. UN وكانت تجربة الاتحاد الأوروبي في وضع مبادئ توجيهية بشأن خصخصة الخدمات الحيوية تجربة إيجابية.
    Gabon also had a similar positive experience in accessing international capital markets. UN ولغابون أيضاً تجربة إيجابية مماثلة في الوصول إلى أسواق رأس المال الدولية.
    19. Kazakhstan highlighted the multi-ethnic nature of the country combined with a positive experience in intercultural dialogue and collaboration. UN 19 - أبرزت كازاخستان الطابع المتعدد الأعراق للبلد إلى جانب تجربة إيجابية في الحوار والتعاون بين الثقافات.
    The Republic of Macedonia has had a very positive experience with prevention. UN وجمهورية مقدونيا لها تجربة إيجابية للغاية فيما يتعلق بالعمل الوقائي.
    Finland has gained positive experience from regionally based cooperation. UN ولقد كان لفنلندا تجربة إيجابية قائمة على التعاون اﻹقليمي.
    There had already been positive experience in that area. UN وقد كانت هنالك تجربة إيجابية سابقة في هذا المجال.
    This is certainly a positive experience which can and must be taken into account in the future. UN وهذه بالتأكيد تجربة إيجابية يمكن ويجب أخذها في الحسبان مستقبلاً.
    In Serbia as well, the OTP has made positive experience in its co-operation with the special prosecutor for war crimes. UN وفي صربيا كذلك كانت لمكتب المدعية العامة تجربة إيجابية في تعاونه مع المدعي العام الخاص لجرائم الحرب.
    In Northern Mozambique, particularly in the province of Nampula, there is a positive experience in this area. UN وهناك تجربة إيجابية في هذا المجال في شمال موزامبيق، وخصوصا في مقاطعة نامبولا.
    The Government of Hungary would continue to support the Regional Programme, from which Hungary had gained very positive experience. UN وستواصل حكومة هنغاريا دعم البرنامج الإقليمي، الذي اكتسبت هنغاريا منه تجربة إيجابية للغاية.
    Working on the EC's tasks has been a positive experience in building partnerships with the international community. UN وكان العمل بشأن مهام اللجنة الأوروبية تجربة إيجابية في إقامة الشراكات مع المجتمع الدولي.
    At the same time, reference was made to a positive experience in North-South RTAs. UN وفي الوقت نفسه، أُشير إلى تجربة إيجابية في الاتفاقات التجارية الإقليمية المعقودة بين الشمال والجنوب.
    At the same time, reference was made to a positive experience in North-South RTAs. UN وفي الوقت نفسه، أُشير إلى تجربة إيجابية في الاتفاقات التجارية الإقليمية المعقودة بين الشمال والجنوب.
    At the same time, reference was made to a positive experience in North-South regional trade agreements. UN وفي الوقت نفسه، أُشير إلى تجربة إيجابية في الاتفاقات التجارية الإقليمية المعقودة بين الشمال والجنوب.
    The juxtaposition of our cultures with those that have other perspectives can be a positive experience that could benefit our education systems. UN ويمكن أن يشكل احتكاك ثقافاتنا بثقافات من آفاق أخرى تجربة إيجابية يُستفاد منها في نظمنا التعليمية.
    22. The experience with the use of a multi-year programme of work has been positive. UN 22 - وكانت تجربة استخدام برنامج عمل متعدد السنوات تجربة إيجابية.
    For several developing countries that have liberalized their agricultural sectors, the experience has not been a positive one. UN 20- ولم تكن التجربة التي خاضتها عدة بلدان نامية عمدت إلى تحرير قطاعاتها الزراعية تجربة إيجابية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more