It had no doubts that Finland had sufficient positive experience in dealing with urgent human rights issues and resolving them. | UN | وقال إنه لا يشك في أن لدى فنلندا تجربة إيجابية كافية في معالجة قضايا حقوق الإنسان العاجلة وحلّها. |
It had no doubts that Finland had sufficient positive experience in dealing with urgent human rights issues and resolving them. | UN | وقال إنه لا يشك في أن لدى فنلندا تجربة إيجابية كافية في معالجة قضايا حقوق الإنسان العاجلة وحلّها. |
The results achieved through the Partners in Population and Development programme constitute a positive experience which merits firm support. | UN | وتعتبر النتائج التي تحققــت مــن خلال برنامــج شركــاء في مجالي السكان والتنمية تجربة إيجابية جديرة بالدعم الثابت. |
I would also like to say that we have had a very positive experience working with them in recent weeks. | UN | كما أود أن أقول إن لدينا تجربة إيجابية للغاية بالعمل معهما في الأسابيع الأخيرة. |
The experience of UNCITRAL with the internship programme has been positive. | UN | وكانت تجربة الأونسيترال في برنامج التمرين الداخلي تجربة إيجابية. |
The experience of the EU in developing guiding principles for the privatization of basic services has been a positive one. | UN | وكانت تجربة الاتحاد الأوروبي في وضع مبادئ توجيهية بشأن خصخصة الخدمات الحيوية تجربة إيجابية. |
Gabon also had a similar positive experience in accessing international capital markets. | UN | ولغابون أيضاً تجربة إيجابية مماثلة في الوصول إلى أسواق رأس المال الدولية. |
19. Kazakhstan highlighted the multi-ethnic nature of the country combined with a positive experience in intercultural dialogue and collaboration. | UN | 19 - أبرزت كازاخستان الطابع المتعدد الأعراق للبلد إلى جانب تجربة إيجابية في الحوار والتعاون بين الثقافات. |
The Republic of Macedonia has had a very positive experience with prevention. | UN | وجمهورية مقدونيا لها تجربة إيجابية للغاية فيما يتعلق بالعمل الوقائي. |
Finland has gained positive experience from regionally based cooperation. | UN | ولقد كان لفنلندا تجربة إيجابية قائمة على التعاون اﻹقليمي. |
There had already been positive experience in that area. | UN | وقد كانت هنالك تجربة إيجابية سابقة في هذا المجال. |
This is certainly a positive experience which can and must be taken into account in the future. | UN | وهذه بالتأكيد تجربة إيجابية يمكن ويجب أخذها في الحسبان مستقبلاً. |
In Serbia as well, the OTP has made positive experience in its co-operation with the special prosecutor for war crimes. | UN | وفي صربيا كذلك كانت لمكتب المدعية العامة تجربة إيجابية في تعاونه مع المدعي العام الخاص لجرائم الحرب. |
In Northern Mozambique, particularly in the province of Nampula, there is a positive experience in this area. | UN | وهناك تجربة إيجابية في هذا المجال في شمال موزامبيق، وخصوصا في مقاطعة نامبولا. |
The Government of Hungary would continue to support the Regional Programme, from which Hungary had gained very positive experience. | UN | وستواصل حكومة هنغاريا دعم البرنامج الإقليمي، الذي اكتسبت هنغاريا منه تجربة إيجابية للغاية. |
Working on the EC's tasks has been a positive experience in building partnerships with the international community. | UN | وكان العمل بشأن مهام اللجنة الأوروبية تجربة إيجابية في إقامة الشراكات مع المجتمع الدولي. |
At the same time, reference was made to a positive experience in North-South RTAs. | UN | وفي الوقت نفسه، أُشير إلى تجربة إيجابية في الاتفاقات التجارية الإقليمية المعقودة بين الشمال والجنوب. |
At the same time, reference was made to a positive experience in North-South RTAs. | UN | وفي الوقت نفسه، أُشير إلى تجربة إيجابية في الاتفاقات التجارية الإقليمية المعقودة بين الشمال والجنوب. |
At the same time, reference was made to a positive experience in North-South regional trade agreements. | UN | وفي الوقت نفسه، أُشير إلى تجربة إيجابية في الاتفاقات التجارية الإقليمية المعقودة بين الشمال والجنوب. |
The juxtaposition of our cultures with those that have other perspectives can be a positive experience that could benefit our education systems. | UN | ويمكن أن يشكل احتكاك ثقافاتنا بثقافات من آفاق أخرى تجربة إيجابية يُستفاد منها في نظمنا التعليمية. |
22. The experience with the use of a multi-year programme of work has been positive. | UN | 22 - وكانت تجربة استخدام برنامج عمل متعدد السنوات تجربة إيجابية. |
For several developing countries that have liberalized their agricultural sectors, the experience has not been a positive one. | UN | 20- ولم تكن التجربة التي خاضتها عدة بلدان نامية عمدت إلى تحرير قطاعاتها الزراعية تجربة إيجابية. |