| "Whether I like the food or not, you make me eat it..." | Open Subtitles | فسواء اعجبني الطعام ام لا انت تجعلينني آكله شئت ام ابيت |
| You make me furious, and you don't even know why. | Open Subtitles | , أنت ِ تجعلينني غاضبة ولا تعرفين السبب حتى |
| Might make me feel better about not finding the person who shot you. | Open Subtitles | ربما تجعلينني أشعر بتحسن بشأن عدم العثور على الشخص الذي أطلق النار عليك |
| With this story, you're making me wish you work from home too. | Open Subtitles | تجعلينني أنا أيضاً أتمنى لو أنّك تعملين من المنزل بهذه القصّة |
| You mean this, uh, steel-cut oatmeal and egg-white pancake you're making me eat? | Open Subtitles | أتعنين،اه،هذهالـ .. فطائرالشوفانالصلبةببياضالبيض.. التي تجعلينني آكلها؟ |
| Well don't talk about cars, you'll get me too excited. | Open Subtitles | حسنا لا تتحدثي عن السيارات سوف تجعلينني مستمتعاً جداً |
| And you make me think of rainbows, because we both love colors. | Open Subtitles | وأنتِ تجعلينني أفكِّر بأقواس قزح، لأن كلانا يحبُّ الألوان. |
| Can you imagine anything more cruel, to make me responsible? | Open Subtitles | هل تستطيعي ان تتخيلي أي شئ أكثر قساوةً لكي تجعلينني بأني المسؤولة عن هذا ؟ |
| It's like you're intentionally trying to make me think there's two of you. | Open Subtitles | يبدو و كأنكِ تحاولين عمداً أن تجعلينني أفكر أن هناك إثنيّن منكِ |
| Well, if you don't sing, you're gonna make me sing, and that's not gonna be good for anybody. | Open Subtitles | ان لم تغني سوف تجعلينني انا اغني وذلك لن يكون لطيفاً لإي احد |
| I stick up for you to your mother and you make me look like a fool. | Open Subtitles | قد وقفت بجانبك أمام والدتك و أنت تجعلينني أصبح كالحمقى |
| You just make me so nervous that I can't... | Open Subtitles | انت فقط تجعلينني متوترة جدا .. بحيث لا اقدر |
| What else am I supposed to do when you make me wait? | Open Subtitles | مالمفترض عليّ فعلهُ عندما تجعلينني أنتظر؟ |
| When you say things like that, you make me so happy. | Open Subtitles | تجعلينني سعيداً جداً عندما تقولين أشياء كتلك |
| And if I'm feeling something that you don't understand, then you make me feel like I'm wrong for even feeling it. | Open Subtitles | وإذا شعرت بشيء لا تفهمينه, تجعلينني أشعر وكأنني مخطئة للإحساس به حتى |
| When you are married, you will make me the head of the royal household. | Open Subtitles | عندما تتزوجين سوف تجعلينني على رأس الأسرة المالكة |
| You mean this, uh, steel-cut oatmeal and egg white pancake with no salt, no sugar, and no oil that you're making me eat? | Open Subtitles | أتعنين،اه،هذهالـ .. فطائر الشوفان الصلبة ببياض البيضبدونملحولا سكر .. ولا زيت، التي تجعلينني آكلها؟ |
| I brought you here to ask you for money, but you're making me feel like an asshole, so forget about it. | Open Subtitles | أحضرتك إلى هنا لأطلب منك المال، لكنك تجعلينني أبدو كأحمق، لذا انسي الأمر. |
| I was a housemaid's boy, and I ate three meals a day in a kitchen below ground, so you're making me feel right at home. | Open Subtitles | سيدتي، كنت ابن خادمة منزل وكنت أتناول 3 وجبات في اليوم في مطبخ في أسفل الأرض لذا، تجعلينني أشعر بأنني في المنزل |
| I can't believe you're making me go through all this' cause I don't have any money. | Open Subtitles | لا اصدق انكِ تجعلينني أفعل كل هذه الأشياء لأنني لا أملك المال |
| I mean, you know me. It doesn't take much to get me to talk. | Open Subtitles | أعني ، أنك تعرفينني ، لا يستدعي الأمر جهدا كي تجعلينني أتكلم |
| Well, why don't you let me know by the end of the week? | Open Subtitles | حسناً، لم لا تجعلينني أعرف قرار في نهاية الأسبوع؟ |