"تجعلينني" - Traduction Arabe en Anglais

    • make me
        
    • making me
        
    • get me
        
    • let me
        
    • You make
        
    • 're making
        
    "Whether I like the food or not, you make me eat it..." Open Subtitles فسواء اعجبني الطعام ام لا انت تجعلينني آكله شئت ام ابيت
    You make me furious, and you don't even know why. Open Subtitles , أنت ِ تجعلينني غاضبة ولا تعرفين السبب حتى
    Might make me feel better about not finding the person who shot you. Open Subtitles ربما تجعلينني أشعر بتحسن بشأن عدم العثور على الشخص الذي أطلق النار عليك
    With this story, you're making me wish you work from home too. Open Subtitles تجعلينني أنا أيضاً أتمنى لو أنّك تعملين من المنزل بهذه القصّة
    You mean this, uh, steel-cut oatmeal and egg-white pancake you're making me eat? Open Subtitles أتعنين،اه،هذهالـ .. فطائرالشوفانالصلبةببياضالبيض.. التي تجعلينني آكلها؟
    Well don't talk about cars, you'll get me too excited. Open Subtitles حسنا لا تتحدثي عن السيارات سوف تجعلينني مستمتعاً جداً
    And you make me think of rainbows, because we both love colors. Open Subtitles وأنتِ تجعلينني أفكِّر بأقواس قزح، لأن كلانا يحبُّ الألوان.
    Can you imagine anything more cruel, to make me responsible? Open Subtitles هل تستطيعي ان تتخيلي أي شئ أكثر قساوةً لكي تجعلينني بأني المسؤولة عن هذا ؟
    It's like you're intentionally trying to make me think there's two of you. Open Subtitles يبدو و كأنكِ تحاولين عمداً أن تجعلينني أفكر أن هناك إثنيّن منكِ
    Well, if you don't sing, you're gonna make me sing, and that's not gonna be good for anybody. Open Subtitles ان لم تغني سوف تجعلينني انا اغني وذلك لن يكون لطيفاً لإي احد
    I stick up for you to your mother and you make me look like a fool. Open Subtitles قد وقفت بجانبك أمام والدتك و أنت تجعلينني أصبح كالحمقى
    You just make me so nervous that I can't... Open Subtitles انت فقط تجعلينني متوترة جدا .. بحيث لا اقدر
    What else am I supposed to do when you make me wait? Open Subtitles مالمفترض عليّ فعلهُ عندما تجعلينني أنتظر؟
    When you say things like that, you make me so happy. Open Subtitles تجعلينني سعيداً جداً عندما تقولين أشياء كتلك
    And if I'm feeling something that you don't understand, then you make me feel like I'm wrong for even feeling it. Open Subtitles وإذا شعرت بشيء لا تفهمينه, تجعلينني أشعر وكأنني مخطئة للإحساس به حتى
    When you are married, you will make me the head of the royal household. Open Subtitles عندما تتزوجين سوف تجعلينني على رأس الأسرة المالكة
    You mean this, uh, steel-cut oatmeal and egg white pancake with no salt, no sugar, and no oil that you're making me eat? Open Subtitles أتعنين،اه،هذهالـ .. فطائر الشوفان الصلبة ببياض البيضبدونملحولا سكر .. ولا زيت، التي تجعلينني آكلها؟
    I brought you here to ask you for money, but you're making me feel like an asshole, so forget about it. Open Subtitles أحضرتك إلى هنا لأطلب منك المال، لكنك تجعلينني أبدو كأحمق، لذا انسي الأمر.
    I was a housemaid's boy, and I ate three meals a day in a kitchen below ground, so you're making me feel right at home. Open Subtitles سيدتي، كنت ابن خادمة منزل وكنت أتناول 3 وجبات في اليوم في مطبخ في أسفل الأرض لذا، تجعلينني أشعر بأنني في المنزل
    I can't believe you're making me go through all this' cause I don't have any money. Open Subtitles لا اصدق انكِ تجعلينني أفعل كل هذه الأشياء لأنني لا أملك المال
    I mean, you know me. It doesn't take much to get me to talk. Open Subtitles أعني ، أنك تعرفينني ، لا يستدعي الأمر جهدا كي تجعلينني أتكلم
    Well, why don't you let me know by the end of the week? Open Subtitles حسناً، لم لا تجعلينني أعرف قرار في نهاية الأسبوع؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus