"تجعلينه" - Translation from Arabic to English

    • make him
        
    • making him
        
    • make it
        
    • You make
        
    • making it
        
    • let him
        
    All I'm asking you to do is to talk to him, make him come here. Open Subtitles كل ما اطلب منك أن تفعليه هو ان تتكلمي معه، تجعلينه ياتي لهنا
    You've gotta suck it up and make him like you. Open Subtitles أعني ستقومين بالتخريب عليه و تجعلينه مثلك
    So you're really gonna make him drive all the way out here? Open Subtitles إذا سوف تجعلينه حقا يقود كل تلك المسافة إلى هنا
    Because you're making him nervous. Open Subtitles لماذا لا تستطيع إخباري؟ لأنّكِ تجعلينه يشعر بالتوتر
    Given the history of my people and yours, It's not as neat as you make it sound. Open Subtitles بالعودة إلى تاريخ قومي وقومك فإنّه ليس نظيفًا كما تجعلينه يبدو
    It seems like you're making it way more of a burden than it has to be. Open Subtitles يبدو و كأنك تجعلينه أكثر عبئاً مما هو عليه
    And then only by cracking the egg in his chest can you make him human again. Open Subtitles ومن ثم فقط بتكسير البيضة في صدره هل يمكنك ان تجعلينه إنساناً مرة اخرى؟
    The important thing is you make him happy, which you do, in so many ways. Open Subtitles الشئ المهم هو بأنك تجعلينه سعيداً, الشئ الذي تفعلينه, بالعديد من الطرق.
    And I don't like seeing my friends miserable. And you make him miserable. Open Subtitles ولا أحب رؤية أصدقائي بائسين، وأنت تجعلينه بائس.
    You wish for him, and he comes, because you make him stronger. Open Subtitles أنت تحلمين من اجله ويأتي لاك تجعلينه قوية
    Yeah, but if he really is happier with her and you make him stop, then you're the one who's being selfish. Open Subtitles أجل ، لكن إن كان سعيدا حقا معها و تجعلينه يتوقف حينها أنتِ من يتصرف بأنانية
    Don't look at him like that, you'll make him uncomfortable. Open Subtitles لا تنظري اليه هكذا سوف تجعلينه غير مرتاح
    House actually presented the case in that way, or are you just trying to make him look bad? Open Subtitles هاوس قام بتقديم الحالة بتلك الطريقة حقا ام انك تحاولين ان تجعلينه يظهر بشكل سيء؟
    In the meantime, why don't you try not making him feel like being who he is is the problem? Open Subtitles في الوقت الحالي لا تجعلينه يشعر بكونه؟ مثلما المشكلة العويص؟
    Perhaps that's why you're always making him leave. Open Subtitles ربّما لهذا السبب كنتِ تجعلينه يُغادر المكان دوماً
    Do you make it look so good'cause you know what's up? Open Subtitles هل تجعلينه يبدو رائعاً للغاية لأنكِ تعرفين ما الأمر؟
    Mmm. Well, you make it look easy. Open Subtitles لكن بصراحة، لم أشاهد أي شيء آخر ينجح بشكل أفضل. حسنا، أنتِ تجعلينه يبدو سهلًا.
    You're making it sound like I can't do my job. Open Subtitles أنت تجعلينه يبدوا وأنني لا أستطيع القيام بعملي
    When you do find the right guy, don't let him boss you around. Open Subtitles عندما تعثرين على الشاب المناسب، لا تجعلينه يكون رئيساً عليكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more