"تجعليها" - Translation from Arabic to English

    • make her
        
    • make it
        
    • let her
        
    • get her
        
    • keep her
        
    • let it
        
    • make a
        
    • you make
        
    She's someone I need... So don't make her run away from me. Open Subtitles انها شخص احتاجه , لذا لا تجعليها تهرب منى من فضلك
    Do you have the confidence to make her win the first place? Open Subtitles هل أنتِ واثقة فى أن تجعليها تحصل على المركز الاول ؟
    Can't you just cast a spell and make it pick itself up? Open Subtitles ألا يمكنك فقط أن تقولي تعويذة و تجعليها تنظف نفسها ؟
    It's so smart to make it about sex. Sex sells. Open Subtitles من الذكاء أن تجعليها عن الجنس الجنس يباع
    Just be sure to let her smell your hand before you pet her. Open Subtitles فقط تأكدي بأن تجعليها تشم يدك قبل أن تضربيها
    Okay, like her. How would you get her to smile? Open Subtitles حسنا , مثلها كيف استطعتى أن تجعليها تبتسم ؟
    Would you like to keep her company tonight? Open Subtitles هل تودّ أن تجعليها شريكتك اللّيلة؟
    You just let it air out once in a while, and you're gonna be fine. Open Subtitles يجب عليكي فقط أن تجعليها تطير للخارج مرة كل فترة و سفو تكونين على ما يرام
    If you want to make her happy, maybe you shouldn't lock her, every night, in a hotel room with a man she hates. Open Subtitles ربما عليك ألا تجعليها تمكث مع رجل تكرهه كل ليلة
    I know everything. You're trying to make her one of your mannequins. Open Subtitles أعرف كل شيء أنت تحاولين أن تجعليها كدمية لك
    So... what would he do to make her think everything was okay? Open Subtitles .. لذا ما الذي ستفعلينه حتى تجعليها تشعر بالإطمئنان؟
    When you touched her possessions, you'd make her do what you want. Open Subtitles ،إن لمست أي شيء من ممتلكاتها يمكنك عندها أن تجعليها تقوم بما تريدين
    Then you gotta fight. Got to make her forgive you. Open Subtitles إذا عليك المحاربة ، عليك أن تجعليها تسامحك
    So the kid is scared there's a killer lurking outside at night, and your solution is to make her sleep out here? Open Subtitles وان كانت الطفلة خائفة من قاتل يتربص خارجا في الليل وحلك للموضوع هو ان تجعليها تبات الليلة في الخارج؟
    So in between the vocals, you need to make it soar a little bit more. Open Subtitles لذا بين الاصوات ,عليك أن تجعليها تحلّق أكثر
    But don't make it from us. It can't be connected to us. Open Subtitles ولكن لا تجعليها منّا لا يجب أن تبدوا منّا
    You wanna do your thing and put some stuff in the words and make it pop? Open Subtitles تريدين تفعلين شيئك و تضعين بعض الأشياء في الكلمات و تجعليها تبرز
    You should let her know that we're doing everything we can. Open Subtitles عليك ان تجعليها تعرف بأننا نبذل كل مانستطيعه
    Just don't let her use this to get close to you again. Open Subtitles فقط لا تجعليها تستغل الوضع لترجع إليك مجدداً
    Yeah, I need to write all this down, but could you... could you get her to stop squeaking the damn frog? Open Subtitles نعم ,أحتاج لكتابة كل هذا لكن ,هل يمكنك , ان تجعليها تتوقف عن شد الضفدع اللعين واصدار هذا الصرير؟
    Would you like to keep her company tonight? Open Subtitles هل تودّ أن تجعليها شريكتك اللّيلة؟
    Don't let it control you. Open Subtitles لا تجعليها تتحكم بكِ
    You might want to make a big deal out of it when he gets home. Open Subtitles قد تريدين أن تجعليها أمراً مهماً عندما يعود إلى المنزل.
    And then can you make that come onto my screen in the car? Open Subtitles و بعد ذلك،هل يمكنك أن تجعليها تظهر على شاشتي في السيارة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more