"تجعليهم" - Translation from Arabic to English

    • make them
        
    • let them
        
    • get them
        
    • them to
        
    • let'em
        
    • you make
        
    You can make them villains, but they're just doing what millions of years of evolution has program them to do. Open Subtitles يمكنك ان تجعليهم أشرار ، لكنهم يفعلون فقط ما برمج لهم ليقوموا به منذ ملايين السنين من التطور
    You have to make them love you. Open Subtitles و دعوته للذهاب معي بنفسي عليك ان تجعليهم يقعوا في حبك
    Because I need you to talk me up to the guys, you know, make them excited about meeting me. Open Subtitles لأنني أحتاجك كي تتحدثي عنيِّ للرجال تعلمين , تجعليهم مسرورين بشأن مقابلتهم لي
    Obviously steer clear of the lawsuit and don't let them talk you into saying anything that you'll regret. Open Subtitles لكن ابقي بعيدة عن القضية ولا تجعليهم يجعلونك تقولين شيء سوف تندمين عليه.
    Now you're gonna go home and you're not gonna let them see you sweat. Open Subtitles الآن سوف تذهبين للمنزل ولن تجعليهم يرونك تتعرقين
    The trick is to love them, but get them to leave you. Open Subtitles الخدعة ان تجعليهم يحبوكِ ولكن تجعليهم يتركوكِ
    If you want people to know the real you, you gotta let'em actually see it. Open Subtitles إن اردت من الناس ان يعلموا حقيقتك عليكِ ان تجعليهم يرونها فعلاً
    So you can use them and manipulate them, and when you're done with them, you make them disappear. Open Subtitles لذا تستخدميهم و تتلاعبين بهم و عندما تنتهين منهم تجعليهم يختفون
    That your mysterious caller and Clark are the same man, or that you're trying to make them one person in order to create your dream man? Open Subtitles أو أنّك تحاولين أن تجعليهم رجلاً واحداً يكون فارس أحلامك؟
    They're not the butchers you make them out to be. Open Subtitles انهم ليسوا الجزارين انتى تجعليهم هكذا فقط
    If you want people to cough up money, you better make them smile. Open Subtitles حسنا, أذأ أردتِ أن يدفع الناس المال من الأفضل لكِ أن تجعليهم يبتسمون
    Well, if you knew something was wrong, why didn't you make them test the baby? Open Subtitles حسنا، اذا علمتى ان هناك شىء خاطىء لماذا لم تجعليهم يتأكدوا من الطفلة ؟
    I need you to make them think you want to dock. Open Subtitles اريد ان تجعليهم يعتقدوا انك تريدن الهبوط
    And don't let them sweet-talk you, because they are ruthless. Open Subtitles ولا تجعليهم ان يتكلموا معك بلطف أكثر من اللازم لأنهم قاسيين
    Don't let them operate. Hold them off until you hear from me. Open Subtitles لا تجعليهم يجروا لها أي عمليات حتى أخبرك.
    but I'm not a bad person. Please, don't... don't let them take me back. Open Subtitles رجاء لا تجعليهم يعيدوني لهناك، رجاء لا تجعليهم يعيدوني، رجاء
    They're harmless once you look them in the eye, let them know who's boss. Open Subtitles إنها غير مؤذيه بمجرد أن تنظري إلى أعينهم و تجعليهم يعلموا من هو الرئيس
    Never mind about me. Do not let them know who you are. Wait! Open Subtitles لا تهتمين بي، لا تجعليهم يعرفون من أنتِ
    It's about money. All you need to do is get them to pay. That's it! Open Subtitles بل حول المال ، كل ماعليكِ فعله هو أن تجعليهم يدفعون ، هذا كل شيء
    Actually, can you, um, ask them to send me both DNA analysis reports for both tests? Open Subtitles في الواقع هل يمكنكي ان تجعليهم يرسلوا لي تحليل الدي ان ايه للأختبارين؟
    Best thing is to go on and let'em do their business, baby. Open Subtitles افضل شيء تستطيعي فعله هو ان تجعليهم يقوموا بعملهم يا طفلتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more