"تجلب لها" - Translation from Arabic to English

    • bring her
        
    • get her
        
    • fetch her
        
    Do you bring her to your firm's Christmas parties? Open Subtitles هل تجلب لها القاطع الخاص لحفلات عيد الميلاد؟
    I told her to go, but I didn't bring her here. Open Subtitles قلت لها ل تذهب، ولكن أنا لم تجلب لها هنا.
    - Don't forget to bring her some elephant food. Open Subtitles -لاتنسى بأن تجلب لها بعضًا من طعام الفيلة
    If you are so jealous that you want everyone else to know that Cece is engaged, hey, here's an idea... why don't you get her a ring? Open Subtitles إذا كنت غيوراً جداً , تريد لكل شخص آخر أن يعلم أن "سيسي" مخطوبة , لدي فكرة .. لماذا لا تجلب لها خاتماً ؟
    Now that you're here, they'll bring her. Open Subtitles الآن بعد أن كنت هنا، وأنها سوف تجلب لها.
    But should we find that she is still alive, then we will bring her in. Open Subtitles ولكن ينبغي أن نجد أنها لا تزال على قيد الحياة، ثم نحن سوف تجلب لها بالدخول.
    - Confessed Mom and she decided to bring her to reason. Open Subtitles - أمي اعترف وقررت أن تجلب لها لسبب من الأسباب.
    If she's in there, I'll bring her out. Open Subtitles لو انها في هناك، وأنا سوف تجلب لها للخروج
    We'll test her before we go, if it doesn't test out, we won't bring her. Open Subtitles سنقوم اختبار لها قبل أن نذهب، إذا لم اختبار، نحن لن تجلب لها.
    You know, a reward I could bring her for what we went through. Open Subtitles أنت تعرف، أنا مكافأة يمكن أن تجلب لها ل ما مررنا.
    Gentlemen, let me talk with Miss Diaz first, then we'll bring her in. Open Subtitles السادة، اسمحوا لي أن أتحدث مع ملكة جمال دياز أولا، ثم نحن سوف تجلب لها بالدخول.
    Thought you'd want to know just in case you wanted to bring her flowers or something. Open Subtitles اعتقدت بأنك تريد معرفة ذلك في حالة أردت أن تجلب لها زهور أو شيئاً ما
    You could bring her some cake, if you want to. Open Subtitles أنت يمكن أن تجلب لها بعض الكعكة , إذا كنت تريد.
    You mean you can't take this back and bring her one? Open Subtitles ألا تستطيع ببساطة أن تأخذ هذه و تجلب لها ما طلبت ؟
    She genuinely is a self-sacrificing saint, whose life will bring her nothing but pain. Open Subtitles إنها قديسة تضحي بنفسها و التي لا تجلب لها حياتها سوى الألم
    If she asks to use the toilet, you are to bring her a bucket. Open Subtitles إذا تطلب إستعمال المرحاض , أنت أن تجلب لها سطل.
    I'm gonna bring her around starboard. Open Subtitles أنا ستعمل تجلب لها حول الميمنة.
    If you don't want to do it that much, why don't you get her something? Open Subtitles إن لم ترغب في فعله بهذا الكم لم لا تجلب لها شيئًا؟
    Better make sure you get her a big rock, man,'cause she doesn't look like she'll be that easily impressed. Open Subtitles يستحسن أن تجلب لها ماسة كبيرة يا صاح .لأنها لا تبدو ستقتنع بسهولة
    Why don't you go and get her a cardio-tonic or something? Open Subtitles لِمَ لا تجلب لها مُنشِّط قلب أو شيئاً ما؟
    I'll fetch her. Open Subtitles أنا سوف تجلب لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more