And you just sit here, dicking around, you assholes! | Open Subtitles | تجلسون هنا وتنتظرون، أنتم حفنة من الجبناء فحسب. |
It is in this room that all of you with nuclear weapons sit. | UN | ففي هذه القاعة ذاتها تجلسون جميعاً يا مَن تمتلكون الأسلحة النووية. |
In other words, you sit around and look at dick pics all day long. | Open Subtitles | بعبارة أخرى، تجلسون و تنظرون إلى صور القضبان طوال اليوم. |
In the time you've been sitting here playing video games, | Open Subtitles | في الوقت الذي كنتم تجلسون هنا تلعبون ألعاب الفيديو |
You guys sitting around eating dinner like a family. | Open Subtitles | أنتم تجلسون هنا بالجوار و تأكلون العشاء كعائلة |
Okay,I understand that,but why are you and tucker sitting like that? | Open Subtitles | حسنا افهم ذلك.. لكن لماذا انت و توكير تجلسون هكذا؟ |
I risk everything and you three husks just sit here, awaiting the end of your days. | Open Subtitles | أنا اخاطر بكُل شيء و أنتم الثلاثة المتقشرين تجلسون هُنا |
The Lord is our shepherd, and yet you sit here poor and hungry. | Open Subtitles | الرب هو راعينا ، و حتى الآن أنتم تجلسون هنا فقراء و جائعين |
And you'd sit around your dinner table every night, and you'd just laugh. | Open Subtitles | وكنتم تجلسون حول طاولة الطعام كل ليلة وتضحكون |
I can't believe you guys have to sit there and listen them all day. | Open Subtitles | لا أصدق أنكم تجلسون أمامهم, وتسمعون لهم طول اليوم |
Couple of sweet kids like you and you sit there like a couple of lumps. | Open Subtitles | انتم زوج من الاولاد الرائعين تجلسون هناك و كانكم كتلتين |
I'll let you sit up front. Would you like that? | Open Subtitles | ساجعلكم تجلسون في المقدمة هل سيعجبكم هذا؟ |
That's where you guys like sit around a fire, and like, bang drums, and thump your chest, and everything, right? | Open Subtitles | هناك حيث تجلسون حول النيران.. تقرعون الطبول, وترقصون.. أصحيح؟ |
That's exactly why you're just gonna sit there. | Open Subtitles | هذا السبب بحدّ ذاته الذي يجعلكم تجلسون هنا. |
I was sitting right where you are sitting today. | Open Subtitles | كنت جالسا بنفس المكان الذي تجلسون فيه الان |
I was sitting right where you are sitting today. | Open Subtitles | كنت جالسا بنفس المكان الذي تجلسون فيه الان |
The proposal preserves many elements of the work programme proposal I tabled on 2 February, at a time when I was seated where you are sitting now. | UN | ويحتفظ الاقتراح بعناصر عديدة من اقتراح برنامج العمل الذي تقدّمتُ به عندما كنت جالساً في المكان الذي تجلسون فيه الآن. |
And I know you guys don't care, sitting up here with your golden parachutes. | Open Subtitles | وأنا أعرف يا أصحاب بأنكم لا تهتمون تجلسون هنا بمظلاتكم الذهبية |
Each and every one of you right now has the chance to prove that you're better than the seats you're sitting in. | Open Subtitles | كل فرد فيكم الآن لديه الأفضل لإثبات أنه أفضل من تلك الكراسي التي تجلسون عليها |
But this what the fuck y'all turn into. You sittin'up here eatin'fuckin'crab. | Open Subtitles | و لكن هذا ما غدوتم عليه تجلسون هنا و تأكلون الكركند |
I'll be your loan officer, so why don't you have a seat and tell me about your business. | Open Subtitles | سأكون موظف القروض الخاص بكم لذا لماذا لا تجلسون ؟ وتخبرونني عن مشروعكم مشروعنا هو الكعك |