Perhaps the Secretariat could prepare a compilation of the ideas and proposals suggested by various Member States. | UN | ولعله يكون بإمكان الأمانة العامة أن تعد تجميعا للأفكار والاقتراحات التي طرحتها مختلف الدول الأعضاء. |
The report contained a compilation of 10 areas of best practices in countering terrorism. | UN | وتضمن التقرير تجميعا لعشرة مجالات للممارسات الفضلى في مجال مكافحة الإرهاب. |
The High Commissioner will submit a compilation of proposals stemming from the whole consultation process, in early 2012. | UN | وسيقدم المفوض السامي تجميعا للاقتراحات المنبثقة عن عملية المشاورات بأسرها في مطلع عام 2012. |
Document prepared by the Secretariat containing a consolidation of conclusions and recommendations of subsidiary bodies | UN | الوثيقـة التي تعدها اﻷمانة العامة وتتضمن تجميعا لاستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية |
This document could be a synthesis or compilation of the various elements related to cluster I, which in turn could be expanded upon or refined. | UN | وهذه الوثيقة يمكن أن تكون تركيبا أو تجميعا لمختلف العناصر المتصلة بالمجموعة اﻷولى، التي يمكن بدورها أن توسع أو تحسن. |
The report contains a compilation of information and inputs relevant to indigenous and tribal peoples from different ILO programmes. | UN | ويتضمن التقرير تجميعا لمعلومات ومُدخلات ذات صلة بالشعوب الأصلية والقبلية من مختلف برامج المنظمة. |
The report before us, a 550-page to me, is, like its predecessors, simply a compilation of documents, most of which have already been circulated as official documents. | UN | والتقرير المعروض علينا، وهو مجلد يقع في 550 صفحة، على غرار التقارير السابقة، لا يعدو كونه تجميعا للوثائق، معظمها جرى تعميمه بالفعل كوثائق رسمية. |
At the request of the Working Group, the Chairman prepared a compilation of these proposals for further consideration by the delegations. | UN | وبناء على طلب الفريق العامل، أعد الرئيس تجميعا لتلك المقترحات وعرضه على الوفود لمزيد من النظر في المقترحات. |
The body of the report is essentially a compilation of the documents considered or issued by the Council. | UN | ومتن التقرير يشكل على نحو أساسي تجميعا للوثائق التي نظر فيها المجلس أو أصدرها. |
Memorandum by the Secretary-General containing a compilation of quadrennial reports deferred from previous sessions | UN | مذكرة من الأمين العام تتضمن تجميعا للتقارير المقدمة كل أربع سنوات والمرجأة من دورات اللجنة السابقة |
Memorandum by the Secretary-General containing a compilation of quadrennial reports deferred from previous sessions | UN | مذكرة من الأمين العام تتضمن تجميعا للتقارير المقدمة كل أربع سنوات والتي أرجئت من دورات اللجنة السابقة |
Annex 1 contains a compilation, issued by FAO early in 2003, showing the degradation of mangrove ecosystems in Latin America and the Wider Caribbean over the past 30 years. | UN | ويتضمن المرفق 1 تجميعا نشرته الفاو في أوائل عام 2003 لحالات تدهور النظم الإيكولوجية للمانغروف في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الكبرى في السنوات الثلاثين الأخيرة. |
The highlights below represents a compilation of those various views and do not necessarily represent consensus views: | UN | وتمثل النقاط الرئيسية التالية تجميعا لتلك الآراء ولا تمثل بالضرورة آراء اتفق عليها الجميع: |
The database contains a compilation of more than 1,500 records and information received and collected from about 100 Member States from all geographical regions. | UN | وتضم هذه القاعدة تجميعا لأزيد من 500 1 من السجلات والمعلومات الواردة والمجمَّعة من نحو 100 دولة عضو من جميع المناطق الجغرافية. |
The Guidelines are a compilation of the methodology and best practices most used within the United Nations system. | UN | وتمثل المبادئ التوجيهية تجميعا للمنهجيات والممارسات الفضلى الأكثر استخداماً داخل منظومة الأمم المتحدة. |
The note is thus a useful compilation of the tools available to the Council. | UN | وبالتالي، تشكل المذكرة تجميعا مفيدا للأدوات المتاحة للمجلس. |
Document prepared by the Secretariat containing a consolidation of conclusions and recommendations of subsidiary bodies | UN | وثيقة من إعداد اﻷمانة العامة تتضمن تجميعا لاستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية |
It offers a synthesis of the input received to a questionnaire sent to Member States and is presented as an input to the work of the Open Working Group on Sustainable Development Goals. | UN | ويتضمن تجميعا لما ورد من ردود على استبيان أُرسل إلى الدول الأعضاء ويمثل إسهاما في أعمال الفريق العامل المفتوح المعني بأهداف التنمية المستدامة. |
The following section compiles views on the ways and means for addressing some of those risks and challenges and thereby enhancing cooperation. | UN | ويتضمن الفرع التالي تجميعا للآراء حول سبل ووسائل معالجة بعض هذه المخاطر والتحديات، وبالتالي تعزيز التعاون. |
Each subsequent annual report will contain a section compiling information from the follow-up reports. | UN | وسيتضمن كل تقرير سنوي لاحق فصلا يتضمن تجميعا للمعلومات المستمدة من تقارير المتابعة. |
The Council will have before it a compendium of the conclusions and recommendations of subsidiary bodies prepared by the Secretariat. | UN | وستعرض على المجلس وثيقة من إعداد اﻷمانة العامة تتضمن تجميعا لاستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية. |
The poverty alleviation programme is thus more than a collection of standalone projects and the programme has sought to reach out to interact with the activities of other donors with the aim of increasing overall impact. | UN | لذا فإن برنامج تخفيف الفقر يتعدى كونه تجميعا لمشاريع قائمة بذاتها، إذ سعى البرنامج إلى التواصل والتفاعل مع أنشطة المانحين اﻵخرين بهدف زيادة التأثير اﻹجمالي. |
UNDAF should not be an aggregation of proposals or ongoing projects and programmes from individual agencies. | UN | ولا ينبغي أن يكون إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية تجميعا لمقترحات أو مشاريع وبرامج جارية من فرادى الوكالات. |
To prepare a second compilation and synthesis of first national communications, taking into account available review reports of individual national communications, for consideration by the Subsidiary Body for . . . and by COP 2; | UN | )ج( أن تعد تجميعا وعرضا توليفيا ثانيين للبلاغات الوطنية اﻷولى، آخذة في الحسبان التقارير الاستعراضية المتاحة ﻵحاد البلاغات الوطنية، كيما تنظر فيها الهيئة الفرعية ﻟ.... |
That aggregation will not be part of the regular ISIC structure, but presented as an alternative aggregate, which provides guidance for dissemination of highly aggregated industry data. | UN | ولن يكون هذا التجميع جزءا من هيكل التصنيف الصناعي الدولي الموحد العادي، وإنمـا يقـدم بوصفـه تجميعا بديـلا يكـون بمثابة مرشـد لنشر بيانات صناعية شديـدة التجميع. |