"تحاربه" - Translation from Arabic to English

    • fight it
        
    • up against
        
    • 't fight
        
    • to fight
        
    • fight him
        
    Now, you either adapt and profit, or fight it and perish. Open Subtitles الآن، يمكنك أن تتكيف مع ذلك وتربح أو تحاربه وتهلك
    The Andorran Government has decided to fight it by making vaccination available to the majority of our population. UN وقد قررت الحكومة الأندورية أن تحاربه بتوفير التلقيح لأغلبية السكان.
    Since terrorism was not confined within national borders, no single nation could fight it individually. UN وبما أن الإرهاب لا ينحصر داخل الحدود الوطنية، فليس بمستطاع دولة بمفردها أن تحاربه.
    Vultaire, retreat! You don't know what you're up against. Open Subtitles فولتير , تراجع , انت لا تعرف ما الذي تحاربه
    Well, we were inside Priscilla's head too, but she didn't fight it. Open Subtitles ولقد كنا داخل رأس برسيلا ايضا لكنها لم تحاربه
    Why do you think I want you to fight for me? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقد أنني أريدك أن تحاربه من أجلي ؟
    She wouldn't be able to fight him off. Open Subtitles هذا قد يدمرها لن تستطيع أن تحاربه
    You have to fight it. You're more than a machine. Open Subtitles يجب أن تحاربه , أنت أكثر من مجرد آلة
    You can either embrace the change and move forward, or fight it, and be left behind. Open Subtitles إما أن تغتنم التغيير وتمضي قُدُمًا أو أن تحاربه وتطرحه وراء ظهرك
    She sucks you into her craziness, and you have to fight it. Open Subtitles هي ستسحبك إلى جنونها و يجب عليك أن تحاربه
    Don't fight it. Don't panic everyone, he's okay. Open Subtitles لا تحاربه, لا يفزع أحدكم هو بخير
    It's not too late, you just have to fight it. Open Subtitles لم يفت الأوان . يجب فقط أن تحاربه
    You have to fight it ... in the place where it's strongest. Open Subtitles يجب أن تحاربه... فى المكان الذى يكون فيه قوياً
    You can fight it, or give in and go to bed with it. Open Subtitles إما ان تحاربه او ترقد معه في الفراش
    We were hoping your angel wiring would fight it off Open Subtitles كنا نأمل أن تحاربه قواك الملائيكية
    You have to fight it. Just fight it okay? Open Subtitles عليك أن تحاربه حاربه وحسب، حسناً؟
    Chuck, listen to me, it's all in your head. You need to fight it. Open Subtitles هذا كله فى عقلك يجب أن تحاربه
    Cole, don't fight it. Open Subtitles كول لا تحاربه .
    I mean, our sister went alone to demonville, she has no idea what or who she's up against, so there's no reason to panic, right? Open Subtitles أقصد ، أن شقيقتنا ذهبت لوحدها لأرض الأشرار ، وليس لديها أية فكرة ماذا أو من هو الذي تحاربه إذاً لا يوجد سبباً لنذعر ، أليس ذلك ؟
    Alright, you know what were up against better then anyone, ...can we do what Daniel is talking about? Open Subtitles حسناً , أنت تعرف من الذى تحاربه أكثر من أى شخص هل نستطيع أن نفعل الذى " دانيال " يتكلم عنه ؟
    Anyway, you'll fight him. Open Subtitles على أي حال، سوف تحاربه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more