I mean, can you imagine - trying to get through it alone? | Open Subtitles | أعني، هل يمكنكِ أن تتخيلين تحاولين أن تتجاوزبن هذا الأمر لوحدكِ؟ |
So you're trying to tell me that, at the end of the day, that's who you see yourself with? | Open Subtitles | أنت إذاً تحاولين أن تقولي لي إنه في نهاية المطاف ذلك هو الشخص الذي ترين نفسك معه؟ |
You're trying to make me feel sorry for you? | Open Subtitles | هل تحاولين أن تجعلني أشعر بالأسف عليكِ ؟ |
You trying to get some of that sweet, sweet grandpa-check money? | Open Subtitles | تحاولين أن تأخذي بعضاً من مال شيك الجد الرائع ذلك؟ |
Couldn't you just try to... work it out together? | Open Subtitles | ألا تستطيعين أن تحاولين أن تحلي الموضوع سويةً؟ |
You were trying to say that one shouldn't divide the real vs. fake by the outer appearance, right? | Open Subtitles | كنتِ تحاولين أن تقولي لا ينبغي للمرء أن يقسم الحقيقي مقابل المزيف بالمظهر الخارجي، أليس كذلك؟ |
Are you trying to tell me you saved my life again? | Open Subtitles | هل تحاولين أن تقولي لي أنك أنقذت حياتي مجدداً ؟ |
It's not like you're trying to get pregnant and you can't. | Open Subtitles | أقصد أنه ليس كأنك تحاولين أن تحبلي وتفشلين في ذلك |
You spend so much time trying to get somebody to love you that you can't help anybody. | Open Subtitles | أنتِ تقضين الكثير من الوقت تحاولين أن تجعلي أحد يحبكِ و لا يمكنكِ مساعدة أحد |
You're just trying to honor a promise you made to me. | Open Subtitles | أنتِ تحاولين أن تحترمي الوعد الذي وعدتني به ليس إلا |
trying to figure out why it's not in order, like your books. | Open Subtitles | تحاولين أن تكتشفي لماذا هو ليس مرتب و منظم مثل كتبك |
You're trying to keep him for yourself, aren't you? | Open Subtitles | كنت تحاولين أن تحتفظي به لنفسك، أليس كذلك؟ |
O cars, are you trying to tell me something? | Open Subtitles | أيتها السيارات، هل تحاولين أن تقولِ لي شيئا؟ |
And you're trying to... to educate this hopeless idiot? | Open Subtitles | وأنت تحاولين أن تعلمي هذا الغبي الميؤوس منه؟ |
Why are you trying to turn this into something it's not? | Open Subtitles | لماذا تحاولين أن تقلبي هذا الموضوع إلى شيء لم يحدث؟ |
I know she's got to you, but I think you're trying to see something that isn't there. | Open Subtitles | أنا أعلم أنها قد وصلت إليك,لكني أعتقد أنك تحاولين أن ترى شيئا غير موجود هناك. |
trying to have a life outside of this place? | Open Subtitles | تحاولين أن تكون لكِ حياة خارج هذا المكان؟ |
So you're trying to make me freak out or something, right? | Open Subtitles | إنتي تحاولين أن تجعليني أرتعب او شيئاً من هذا القبيل؟ |
Or... wrong like pretending you were trying to get pregnant and then taking the pill behind your husband's back? | Open Subtitles | أم خاطئ مثل التظاهر بأنكِ تحاولين أن تحملي ثم تقومين بأخذ حبوب منع الحمل دون علم زوجك؟ |
You were trying to broker a peace. I get it. | Open Subtitles | لقد كنتِ تحاولين أن تكونِ وسيط السلام أفهم ذلك |
It doesn't sound right when you try to be cool. | Open Subtitles | لا يبدو مناسبًا لك عندما تحاولين أن تكوني رائعة. |