"تحاولي أن" - Translation from Arabic to English

    • try to
        
    • are you trying to
        
    • you try
        
    • 're trying to
        
    • 't try and
        
    • trying to get
        
    And walk away like you never knew me, and don't even try to front like that ain't the truth. Open Subtitles و كنت ستنصرفين عني و كأنك لا تعرفينني. و لا تحاولي أن تمثلي أن هذا ليس صحيحاً.
    Maybe you should try to see this shock through his eyes. Open Subtitles ربّما عليكِ أن تحاولي أن تَرَي هذه الصدمة في عينيه.
    But when you try to be bad, you suck. Open Subtitles لكن عندما تحاولي أن تكوني سيئة فأنت فاشلة
    are you trying to tell me you joined the mile-high club? Open Subtitles هل تحاولي أن تُخبريني أنّكِ مارستي الجنس في الطائرة ؟
    Just -- can't you just try to stay out of it? Open Subtitles ألا يمكنكِ فقط أن تحاولي أن تخرجي من الموضوع ؟
    You wanna try to sell my dad a vacuum? Open Subtitles أتريدين ان تحاولي أن تبيعي مكنسة كهربائية لوالدي؟
    The fact that you pled guilty and you didn't even try to be his mother-- have you thought about that? Open Subtitles حقيقة أنكِ أعترفتِ بالذنب و لم تحاولي أن تكوني أمه هل فكرتِ بهذا؟
    Hey, hey, hey, don't try to take this away from me. Open Subtitles أنت، أنت، جوي، لا تحاولي أن تأخذي مني ذلك
    I know you had a bad experience, but can you just set down the attitude for an hour and try to stay open? Open Subtitles أعرف أنه كان لديك تجربة سيئة لكن هل يمكنك التفكير لحوالي ساعة و تحاولي أن تكوني أيجابية؟
    Ha ha. Don't try to pawn that fresh meat off on me. Open Subtitles ها ها، لا تحاولي أن تلقي هاتين االيدين علي
    You should try to find cause of death before Dr. Brennan gets back. Open Subtitles يجب عليكي أن تحاولي أن تجدي سبب الوفاة قبل عودة الدكتوره برينان
    Don't try to dump him by dumping cases on me. Open Subtitles دعيني أساعدكِ ببعض الملاحظات الحرجة لا تحاولي أن تهجريه بأن تلقي الحالاتِ عليّ
    You must try to stop loving them. Open Subtitles يجب أن تحاولي أن تتوقّفي عن حب ذلك الشخص.
    try to get a fellow journalist to betray her integrity? Open Subtitles تحاولي أن تجعلي زميل لك في الصحافة أن يخون أمانته؟
    Every week, you try to make me do it again. Open Subtitles كل أسبوع تحاولي أن تدعيني أفعلها مرة أخرى.
    You should try to get out. It's not good for you to be too stationary right now. Open Subtitles يجب أن تحاولي أن تخرجي ليس جيداً أن تبقي مكانك الآن
    What I want you to do is try to breathe with me if you can, okay? Open Subtitles الذي أريد منك فعله هو أن تحاولي أن تتنفّسي إذا استطعت
    are you trying to make me cry in a bathtub? Open Subtitles هل تحاولي أن تصيبني بالجنون بهذا الحوض الصغير ؟
    are you trying to make me feel worse? Open Subtitles هل تحاولي أن تجعليني أشعر أسوأ من هذا؟
    That thing you're trying to keep alive inside you... it's what's gonna get you killed. Open Subtitles هذا الشيء الذي تحاولي أن تبقية على قيد الحياة داخلك هو ما سيأعمل علي قتلك
    Don't try and lie, cos he'll know. Open Subtitles اخرجي واهربي، لا تحاولي أن تكذبي لأنها ستكشف أمرك
    Maybe you're trying to get from him what is missing... in your relationship with your husband. Open Subtitles ربما انتِ تحاولي أن تحصلي منه على شيء مفقود في علاقتك مع زوجك . هيــــه ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more