And walk away like you never knew me, and don't even try to front like that ain't the truth. | Open Subtitles | و كنت ستنصرفين عني و كأنك لا تعرفينني. و لا تحاولي أن تمثلي أن هذا ليس صحيحاً. |
Maybe you should try to see this shock through his eyes. | Open Subtitles | ربّما عليكِ أن تحاولي أن تَرَي هذه الصدمة في عينيه. |
But when you try to be bad, you suck. | Open Subtitles | لكن عندما تحاولي أن تكوني سيئة فأنت فاشلة |
are you trying to tell me you joined the mile-high club? | Open Subtitles | هل تحاولي أن تُخبريني أنّكِ مارستي الجنس في الطائرة ؟ |
Just -- can't you just try to stay out of it? | Open Subtitles | ألا يمكنكِ فقط أن تحاولي أن تخرجي من الموضوع ؟ |
You wanna try to sell my dad a vacuum? | Open Subtitles | أتريدين ان تحاولي أن تبيعي مكنسة كهربائية لوالدي؟ |
The fact that you pled guilty and you didn't even try to be his mother-- have you thought about that? | Open Subtitles | حقيقة أنكِ أعترفتِ بالذنب و لم تحاولي أن تكوني أمه هل فكرتِ بهذا؟ |
Hey, hey, hey, don't try to take this away from me. | Open Subtitles | أنت، أنت، جوي، لا تحاولي أن تأخذي مني ذلك |
I know you had a bad experience, but can you just set down the attitude for an hour and try to stay open? | Open Subtitles | أعرف أنه كان لديك تجربة سيئة لكن هل يمكنك التفكير لحوالي ساعة و تحاولي أن تكوني أيجابية؟ |
Ha ha. Don't try to pawn that fresh meat off on me. | Open Subtitles | ها ها، لا تحاولي أن تلقي هاتين االيدين علي |
You should try to find cause of death before Dr. Brennan gets back. | Open Subtitles | يجب عليكي أن تحاولي أن تجدي سبب الوفاة قبل عودة الدكتوره برينان |
Don't try to dump him by dumping cases on me. | Open Subtitles | دعيني أساعدكِ ببعض الملاحظات الحرجة لا تحاولي أن تهجريه بأن تلقي الحالاتِ عليّ |
You must try to stop loving them. | Open Subtitles | يجب أن تحاولي أن تتوقّفي عن حب ذلك الشخص. |
try to get a fellow journalist to betray her integrity? | Open Subtitles | تحاولي أن تجعلي زميل لك في الصحافة أن يخون أمانته؟ |
Every week, you try to make me do it again. | Open Subtitles | كل أسبوع تحاولي أن تدعيني أفعلها مرة أخرى. |
You should try to get out. It's not good for you to be too stationary right now. | Open Subtitles | يجب أن تحاولي أن تخرجي ليس جيداً أن تبقي مكانك الآن |
What I want you to do is try to breathe with me if you can, okay? | Open Subtitles | الذي أريد منك فعله هو أن تحاولي أن تتنفّسي إذا استطعت |
are you trying to make me cry in a bathtub? | Open Subtitles | هل تحاولي أن تصيبني بالجنون بهذا الحوض الصغير ؟ |
are you trying to make me feel worse? | Open Subtitles | هل تحاولي أن تجعليني أشعر أسوأ من هذا؟ |
That thing you're trying to keep alive inside you... it's what's gonna get you killed. | Open Subtitles | هذا الشيء الذي تحاولي أن تبقية على قيد الحياة داخلك هو ما سيأعمل علي قتلك |
Don't try and lie, cos he'll know. | Open Subtitles | اخرجي واهربي، لا تحاولي أن تكذبي لأنها ستكشف أمرك |
Maybe you're trying to get from him what is missing... in your relationship with your husband. | Open Subtitles | ربما انتِ تحاولي أن تحصلي منه على شيء مفقود في علاقتك مع زوجك . هيــــه .. |