"تحاول أن تفعل" - Translation from Arabic to English

    • are you trying to do
        
    • try to do
        
    • trying to do to
        
    • 're trying to do
        
    • you trying to pull
        
    • are trying to do
        
    • 's trying to do
        
    • 're you trying to do
        
    • was trying to do
        
    • attempt to do
        
    are you trying to do this whole compassionate friend thing? Open Subtitles هل تحاول أن تفعل هذا كله الرأفة الشيء صديق؟
    Goku, what are you trying to do with the Dragon Balls? Open Subtitles جوكو، ماذا تحاول أن تفعل مع كرات التنين؟
    I mean, your sketches are amazing, but what are you trying to do with this guy? Open Subtitles أعني، والرسومات الخاصة بك هي مذهلة، ولكن ما هي لك تحاول أن تفعل مع هذا الرجل؟
    They try to do the right thing, these folks. Open Subtitles وهي تحاول أن تفعل الشيء الصحيح لهؤلاء الناس
    And look what you're trying to do to yourself! Open Subtitles و إنظر ماذا تحاول أن تفعل بنفسك
    I know what you're trying to do and I really understand it. Open Subtitles وأعلم ماذا تحاول أن تفعل و أنا . حقاً أتفهّم الأمر
    are you trying to do the news or build your brand? Open Subtitles هل تحاول أن تفعل الأخبار أو بناء العلامة التجارية الخاصة بك؟
    Being with me for so long Making so much trouble what are you trying to do? Open Subtitles وجودك معي لمدّة طويلة سيوقعك في الكثير من المشاكل ماذا تحاول أن تفعل ؟
    What are you trying to do, break my head? Open Subtitles ماذا تحاول أن تفعل ؟ تكسر جمجمتي ؟
    What are you trying to do, ruin the lady's baggage? Where is it? Open Subtitles ماذا تحاول أن تفعل, تخرب حقيبة السيدة , أين هي؟
    Brandy, are you trying to do the Roger Rabbit? Open Subtitles براندي، تحاول أن تفعل الأرنب روجر؟
    Listen, Quagmire, what are you trying to do? Open Subtitles أصغي , كواغماير ماذا تحاول أن تفعل ؟
    What the hell are you trying to do, a 78-point turn? Open Subtitles ماذا تحاول أن تفعل مع 7.8 إنعطاف
    What are you trying to do to my beloved Corps? Open Subtitles ماذا تحاول أن تفعل لقواتي الحبيبة ؟
    What are you trying to do to this family? Open Subtitles ماذا تحاول أن تفعل بهذه العائلة؟
    So if you try to do everything by yourself, it's not going to be possible, you know. Open Subtitles حتى إذا كنت تحاول أن تفعل كل شيء بنفسك، ذلك لن يكون ممكنا، كما تعلمون.
    I'll have someone to actually enjoy the movie with and they won't try to do inappropriate things under the blanket. Open Subtitles وسوف يكون هناك شخص فعلا التمتع الفيلم مع وأنها لن تحاول أن تفعل أشياء غير لائقة تحت البطانية.
    You try to do what you can for these kids, be sensitive to their needs but some of them are just, well, beyond reach, you know? Open Subtitles أنت تحاول أن تفعل ما يمكنك لهؤلاء الأطفال تكون حساس لاحتياجاتهم لكن بعضهم فقط، حسنا، لا يمكن الوصول اليه، كما تعلم؟
    I know you're trying to do the right thing, Open Subtitles أنا أعلم أنك تحاول أن تفعل الشيء الصحيح
    What are you trying to pull? Open Subtitles ماذا تحاول أن تفعل هنا؟
    But it is not simply a matter of the General Assembly's telling the members of the Council to make themselves more accessible, as the " S-5 " are trying to do. UN غير أن المسألة ليست مجرد أن تطلب الجمعية إلى أعضاء المجلس أن يسّهلوا من إمكانية الوصول إليهم، كما تحاول أن تفعل مجموعة الدول الخمس الصغيرة.
    Because she's trying to do one of these reverse "psychologic" things. Open Subtitles لانها تحاول أن تفعل واحدة من هذه عكس. الأشياء النفسية
    Did you ever think that's maybe what I was trying to do for you tonight? Open Subtitles هل فكرت يوما وهذا هو ربما ما كنت تحاول أن تفعل لك هذه الليلة؟
    100. The United Nations could not and should not attempt to do everything. UN ١٠٠ - إن اﻷمم المتحدة لا تستطيع وينبغي ألا تحاول أن تفعل كل شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more