are you trying to do this whole compassionate friend thing? | Open Subtitles | هل تحاول أن تفعل هذا كله الرأفة الشيء صديق؟ |
Goku, what are you trying to do with the Dragon Balls? | Open Subtitles | جوكو، ماذا تحاول أن تفعل مع كرات التنين؟ |
I mean, your sketches are amazing, but what are you trying to do with this guy? | Open Subtitles | أعني، والرسومات الخاصة بك هي مذهلة، ولكن ما هي لك تحاول أن تفعل مع هذا الرجل؟ |
They try to do the right thing, these folks. | Open Subtitles | وهي تحاول أن تفعل الشيء الصحيح لهؤلاء الناس |
And look what you're trying to do to yourself! | Open Subtitles | و إنظر ماذا تحاول أن تفعل بنفسك |
I know what you're trying to do and I really understand it. | Open Subtitles | وأعلم ماذا تحاول أن تفعل و أنا . حقاً أتفهّم الأمر |
are you trying to do the news or build your brand? | Open Subtitles | هل تحاول أن تفعل الأخبار أو بناء العلامة التجارية الخاصة بك؟ |
Being with me for so long Making so much trouble what are you trying to do? | Open Subtitles | وجودك معي لمدّة طويلة سيوقعك في الكثير من المشاكل ماذا تحاول أن تفعل ؟ |
What are you trying to do, break my head? | Open Subtitles | ماذا تحاول أن تفعل ؟ تكسر جمجمتي ؟ |
What are you trying to do, ruin the lady's baggage? Where is it? | Open Subtitles | ماذا تحاول أن تفعل, تخرب حقيبة السيدة , أين هي؟ |
Brandy, are you trying to do the Roger Rabbit? | Open Subtitles | براندي، تحاول أن تفعل الأرنب روجر؟ |
Listen, Quagmire, what are you trying to do? | Open Subtitles | أصغي , كواغماير ماذا تحاول أن تفعل ؟ |
What the hell are you trying to do, a 78-point turn? | Open Subtitles | ماذا تحاول أن تفعل مع 7.8 إنعطاف |
What are you trying to do to my beloved Corps? | Open Subtitles | ماذا تحاول أن تفعل لقواتي الحبيبة ؟ |
What are you trying to do to this family? | Open Subtitles | ماذا تحاول أن تفعل بهذه العائلة؟ |
So if you try to do everything by yourself, it's not going to be possible, you know. | Open Subtitles | حتى إذا كنت تحاول أن تفعل كل شيء بنفسك، ذلك لن يكون ممكنا، كما تعلمون. |
I'll have someone to actually enjoy the movie with and they won't try to do inappropriate things under the blanket. | Open Subtitles | وسوف يكون هناك شخص فعلا التمتع الفيلم مع وأنها لن تحاول أن تفعل أشياء غير لائقة تحت البطانية. |
You try to do what you can for these kids, be sensitive to their needs but some of them are just, well, beyond reach, you know? | Open Subtitles | أنت تحاول أن تفعل ما يمكنك لهؤلاء الأطفال تكون حساس لاحتياجاتهم لكن بعضهم فقط، حسنا، لا يمكن الوصول اليه، كما تعلم؟ |
I know you're trying to do the right thing, | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تحاول أن تفعل الشيء الصحيح |
What are you trying to pull? | Open Subtitles | ماذا تحاول أن تفعل هنا؟ |
But it is not simply a matter of the General Assembly's telling the members of the Council to make themselves more accessible, as the " S-5 " are trying to do. | UN | غير أن المسألة ليست مجرد أن تطلب الجمعية إلى أعضاء المجلس أن يسّهلوا من إمكانية الوصول إليهم، كما تحاول أن تفعل مجموعة الدول الخمس الصغيرة. |
Because she's trying to do one of these reverse "psychologic" things. | Open Subtitles | لانها تحاول أن تفعل واحدة من هذه عكس. الأشياء النفسية |
Did you ever think that's maybe what I was trying to do for you tonight? | Open Subtitles | هل فكرت يوما وهذا هو ربما ما كنت تحاول أن تفعل لك هذه الليلة؟ |
100. The United Nations could not and should not attempt to do everything. | UN | ١٠٠ - إن اﻷمم المتحدة لا تستطيع وينبغي ألا تحاول أن تفعل كل شيء. |