You were trying to protect the family, weren't you? | Open Subtitles | أنت كنت تحاول حماية العائلة، ما كانت أنت؟ |
Look, I know you're just trying to protect your dad, but you're the one who needs protection. | Open Subtitles | انظر ، أنا أعلم أنك فقط تحاول حماية والدك ولكن أنت من يحتاج إلى الحماية |
I get you're trying to protect your people, but so am I. | Open Subtitles | أحصل على كنت تحاول حماية شعبك، ولكن أنا آم أولا. |
I have a hunch that she's not the only one who's trying to protect my feelings today. | Open Subtitles | لدي شعور أنها ليست الوحيدة التي تحاول حماية مشاعري اليوم. |
Sri Lanka tries to protect human rights in the conflict-affected areas and called upon Sri Lanka to continue its efforts to better ensure it. | UN | وأشارت إلى أن سري لانكا تحاول حماية حقوق الإنسان في المناطق المتأثرة بالنزاع ودعتها إلى مواصلة جهودها لضمان توفير الحماية بصورة أفضل. |
What do you mean, you were trying to protect your family? | Open Subtitles | ماذا عنيت لما قلت أنك تحاول حماية عائلتك |
Maybe Abby wasn't trying to protect her baby. Maybe she didn't want Kyle to know the truth. | Open Subtitles | ربما آبي لم تكن تحاول حماية طفلها ربما لم ترد أن يعلم كايل الحقيقة |
She used to fly off of bookcases and jump off of swing sets, and now she's trying to protect herself. | Open Subtitles | كانت تطير من أرفف الكتب وتقفز من الأرجوحة، والآن أصبحت تحاول حماية نفسها. |
It's... it's personal. I get it. You're trying to protect an investment. | Open Subtitles | بل شخصية، أفهم ذلك، تحاول حماية استثمارك. |
You only put up a wall if you're trying to protect something. | Open Subtitles | تضع جدار فقط، أن كنت تحاول حماية شيء ما. |
she's a single woman, probably just trying to protect herself. | Open Subtitles | إنّها عازبة، من الأرجح أنّها تحاول حماية نفسها. |
Maybe it's really just about a mother trying to protect her family. | Open Subtitles | ربما الامر يتعلق بأم تحاول حماية عائلتها |
So that's what this is all about, you trying to protect your mother? | Open Subtitles | اذاً هذا ما يدور حوله كل شيء تحاول حماية والدتك؟ |
- No, the offense here is you are trying to protect one of your employees from facing his accuser in court. | Open Subtitles | كلا، الإهانة هي أنك تحاول حماية أحد موظفيك من مواجهة الشخص الذي يتهمه أمام المحكمة |
If what you're telling me is true and you're not trying to protect the shooter, you're not gonna have a problem giving me a description, are you? | Open Subtitles | إذا كان ما تخبرني به صحيحا،حيث أنك لا تحاول حماية القاتل فلن تكون لديك مشكلة في أن تَصفه لي؟ |
I saw genuine shock on her face. She's trying to protect her son. | Open Subtitles | رأيت صدمة حقيقية على وجهها هي تحاول حماية ابنها |
I am a loving wife trying to protect my husband From false accusation. He is innocent. | Open Subtitles | أنا زوجة محبة تحاول حماية زوجها من التهمة الباطلة. |
You're trying to protect your group, but you're putting them in danger. | Open Subtitles | إنّك تحاول حماية مجموعتك، لكنّك تعرّضهم للخطر. |
This is the sovereign, federal government of the United States of America trying to protect our children from a threat that we don't fully understand. | Open Subtitles | هذه حكومة اتحادية سيادية للولايات المتحدة الأمريكية تحاول حماية أطفالنا من تهديد لا نفهمه بالشكل الكامل |
And you're trying to protect your pal Henry from getting busted being her accomplice. | Open Subtitles | و أنت تحاول حماية صديقك هنري من أن يقُبض عليه لكونه شريك بالجريمة |
The Committee said that the Government tries to protect the civilian population, that it does not launch military operations against civilians and only targets rebels. | UN | وقالت اللجنة إن الحكومة تحاول حماية السكان المدنيين وأنها لم تشن أي عمليات عسكرية ضد المدنيين وإنما ضد أهداف تابعة للمتمردين فقط. |