Times like this, You need to be around family. | Open Subtitles | أوقات كهذه تحتاجين أن تكوني بالقرب من العائلة |
Uh, you know, the thing You need to know about Al is, he, uh... sometimes it takes a while. | Open Subtitles | تعلمين , الشيء الذي تحتاجين أن تعرفيه عنه أنّه أحياناً يحتاج إلى بعض الوقت حتى يتّخذ قراراً |
Ma'am, if you let me represent you, the only thing You need to believe in is attorney/client privilege. | Open Subtitles | سيدتي، إن سمحتِ لي بتمثيلك، فالشيء الوحيد الذي تحتاجين أن تؤمني به هو محامي امتياز الزبون |
It's like meditating. You need to focus on something specific. | Open Subtitles | إنّه مثل التأمّل تحتاجين أن تركّزي على شيء محدّد |
Before we change the terms, there's something You need to see. | Open Subtitles | قبل أن نغير الشروط ، هناك شيء تحتاجين أن تريه |
and not just because You need to atone. | Open Subtitles | .ليس فقط لأنكِ تحتاجين أن تصححي ما فعلتي |
You need to learn how to budget your time, Dr. Pineda. | Open Subtitles | تحتاجين أن تتعلمي كيف تقسمي وقتك د.بينيدا |
I think sometimes You need to be needed. | Open Subtitles | أعتقد بأنكِ أحياناً تحتاجين أن تكوني محتاجة |
Oh, You need to be somewhere? | Open Subtitles | هل تحتاجين أن تكوني في مكان آخر ؟ يمكنني القيام بهذا الأمر |
Come to me for whatever You need to feed them, clothe them, or house them. | Open Subtitles | تعالي إليّ عندما تحتاجين أن تطعميهم أو تلبسيهم أو تكسيهم. |
You need to go toe-to-toe with your husband or you're gonna get bored. | Open Subtitles | أنت تحتاجين أن تكوني قدماً لقدم مع زوجك أو أنك ستصابين بالملل |
First thing You need to learn is... a bullet will miss you in most cases. | Open Subtitles | أولا تحتاجين أن تتعلمي أن الرصاصه لن تصيبك في معظم الحالات |
You need to reassure voters that you are independent, that you make your own decisions, that the two of you don't work together, even though you live together. | Open Subtitles | تحتاجين أن تبعدي نفسك عن الرئيس عليك أن تؤكدي للمصوتين أنك مستقلة وأنك تصنعين قراراتك |
No, no, You need to stay here for another couple of hours for observation, OK? | Open Subtitles | لا , لا , تحتاجين أن تستريحي لساعتين من أجل المحلاحظة , حسناً ؟ |
You need to return to your Unit for the count, Warner. Now. | Open Subtitles | أنت تحتاجين أن تعودي إلى وحدتك من أجل عد السجناء , الان يا وارنر |
But You need to work on your girl Maya. | Open Subtitles | ولكن أنتِ تحتاجين أن تجتهدين على فتاتكِ ، مايا |
You need to start screwing with something other than my livelihood. | Open Subtitles | المسيه، ضاجعيه، لا أهتم لكن تحتاجين أن تعبثي بشيء آخر غير مصدر رزقي. |
But you don't need to be alive to circulate your blood. | Open Subtitles | ولكن لا تحتاجين أن تكوني حيه حتى يتم توزيع الدم |
Do you need me to do anything for you? | Open Subtitles | هل تحتاجين أن أقوم بأي شيء لك ؟ |