"تحتاجين أن" - Translation from Arabic to English

    • You need to
        
    • need to be
        
    • need to go
        
    • you need me to
        
    Times like this, You need to be around family. Open Subtitles أوقات كهذه تحتاجين أن تكوني بالقرب من العائلة
    Uh, you know, the thing You need to know about Al is, he, uh... sometimes it takes a while. Open Subtitles تعلمين , الشيء الذي تحتاجين أن تعرفيه عنه أنّه أحياناً يحتاج إلى بعض الوقت حتى يتّخذ قراراً
    Ma'am, if you let me represent you, the only thing You need to believe in is attorney/client privilege. Open Subtitles سيدتي، إن سمحتِ لي بتمثيلك، فالشيء الوحيد الذي تحتاجين أن تؤمني به هو محامي امتياز الزبون
    It's like meditating. You need to focus on something specific. Open Subtitles إنّه مثل التأمّل تحتاجين أن تركّزي على شيء محدّد
    Before we change the terms, there's something You need to see. Open Subtitles قبل أن نغير الشروط ، هناك شيء تحتاجين أن تريه
    and not just because You need to atone. Open Subtitles .ليس فقط لأنكِ تحتاجين أن تصححي ما فعلتي
    You need to learn how to budget your time, Dr. Pineda. Open Subtitles تحتاجين أن تتعلمي كيف تقسمي وقتك د.بينيدا
    I think sometimes You need to be needed. Open Subtitles أعتقد بأنكِ أحياناً تحتاجين أن تكوني محتاجة
    Oh, You need to be somewhere? Open Subtitles هل تحتاجين أن تكوني في مكان آخر ؟ يمكنني القيام بهذا الأمر
    Come to me for whatever You need to feed them, clothe them, or house them. Open Subtitles تعالي إليّ عندما تحتاجين أن تطعميهم أو تلبسيهم أو تكسيهم.
    You need to go toe-to-toe with your husband or you're gonna get bored. Open Subtitles أنت تحتاجين أن تكوني قدماً لقدم مع زوجك أو أنك ستصابين بالملل
    First thing You need to learn is... a bullet will miss you in most cases. Open Subtitles أولا تحتاجين أن تتعلمي أن الرصاصه لن تصيبك في معظم الحالات
    You need to reassure voters that you are independent, that you make your own decisions, that the two of you don't work together, even though you live together. Open Subtitles تحتاجين أن تبعدي نفسك عن الرئيس عليك أن تؤكدي للمصوتين أنك مستقلة وأنك تصنعين قراراتك
    No, no, You need to stay here for another couple of hours for observation, OK? Open Subtitles لا , لا , تحتاجين أن تستريحي لساعتين من أجل المحلاحظة , حسناً ؟
    You need to return to your Unit for the count, Warner. Now. Open Subtitles أنت تحتاجين أن تعودي إلى وحدتك من أجل عد السجناء , الان يا وارنر
    But You need to work on your girl Maya. Open Subtitles ولكن أنتِ تحتاجين أن تجتهدين على فتاتكِ ، مايا
    You need to start screwing with something other than my livelihood. Open Subtitles المسيه، ضاجعيه، لا أهتم لكن تحتاجين أن تعبثي بشيء آخر غير مصدر رزقي.
    But you don't need to be alive to circulate your blood. Open Subtitles ولكن لا تحتاجين أن تكوني حيه حتى يتم توزيع الدم
    Do you need me to do anything for you? Open Subtitles هل تحتاجين أن أقوم بأي شيء لك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more