"تحترمني" - Translation from Arabic to English

    • respect me
        
    • respected me
        
    • disrespect me
        
    • 't respect
        
    • respect for
        
    • disrespecting
        
    She doesn't respect me, I shouldn't have to respect her. Open Subtitles إذا كانَت لا تحترمني فلا يجب عليّ أن أحترمُها.
    If you don't believe my word, then you don't respect me. Open Subtitles إذا كنت لا تصدق ما أقول فإذا أنت لا تحترمني
    I am your lead investor, you will respect me as such. Open Subtitles أنا مستثمرك الرئيسي، ويجب أن تحترمني بأقصى قدر.
    I thought you said you respected me. Read my book. Open Subtitles اعتقدت انك قد قلت انك تحترمني , قراءة كتابي
    respect me, or I'll lose respect for you. Open Subtitles إما أن تحترمني أو أنني سأقلل من احترامك.
    My orders to you were unreasonable, and my daughter does not respect me. Open Subtitles الأمر الذي أمرته لك كان غير عادلاً و إبنتي لا تحترمني
    Because you don't respect me because I stay home while your daughter works. Open Subtitles لأنك لا تحترمني لأنني أظل في المنزل بينما إبنتك تعمل
    The reason I don't respect you is because you don't respect me. Open Subtitles سبب عدم إحـتــرامـي لأنّك لا تحترمني شخصيّاً
    Or, you know, maybe now that we're involved, you just don't respect me anymore as a cop. Open Subtitles بما أننا متورطان معاً فلم تعد تحترمني كشٌرطية
    I know, and if I back down now she'll never respect me and we'll get nowhere with her. Open Subtitles أعلم , وان تراجعت الأن لن تحترمني ابدا ولن نصل معها لأي مكان
    You either respect me enough to tell me the truth, or you don't. Open Subtitles إما أن تحترمني كفاية لإخباري بالحقيقة، أو لا. وجليًّا أنّك لا تحترمني كفايةً.
    You need to do as you're told. You need to respect me. Open Subtitles عليك أن تفعل ما أمرتك به عليك أن تحترمني
    My secretary doesn't respect me because I make $71 more a week than she does. Open Subtitles ، سكرتيرتي لا تحترمني لأني أجني بالإسبوع أكثر منها بـ 71 دولاراً
    That means a lot that you respect me enough to do this. Open Subtitles هذا يعني أنّكَ تحترمني كثيراً بما يكفي لتفعل ذلك
    You're right,can't imagine why I think you don't respect me. Open Subtitles أنت محق. لا أستطيع تخيل سبب ظني أنك لا تحترمني
    If you still respect me as your uncle and respect yourself as my nephew you should have never approached me with this! Open Subtitles اذا ماذلت تحترمني كعمك وتحترم نفسك كابن لخي لا يجب عليك ان تتكلم معي هكذا
    But can't you respect me enough to let me make my own decision? Open Subtitles لكن ألا تستطيع أن تحترمني بما فيه الكفاية لتتركني آخذ قراري بنفسي ؟
    You once told me that you respected me because I wasn't afraid to speak my mind. Mm. Open Subtitles أخبرتني مرة أنك تحترمني لأنني لا أخشى الإفصاح عم بداخلي
    I'm not gonna hit you, but if you ever disrespect me or anybody, Open Subtitles ولكن لو لم تحترمني أو لم تحترم اي شخص بعد الأن
    I have far too much respect for myself, even if you don't. Open Subtitles إنّي أحترم نفسي كثيرًا حتّى وإن كنتَ لا تحترمني.
    Clive, that woman is disrespecting me. She's never liked me. Open Subtitles كلايف, هذه المرأة لا تحترمني لم تحبني مطلقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more