3. Under " staff costs " there were savings amounting to Euro60,898. | UN | 3 - وتحققت تحت بند " تكاليف الموظفين " وفورات تبلغ 898 60 يورو. |
In addition, Euro231,658 in savings had been realized under " Staff costs " as a consequence of vacant positions in the Registry. | UN | وبالإضافة إلى هذا، تحققت وفورات قدرها 658 231 يورو تحت بند " تكاليف الموظفين " وذلك نتيجة لوجود وظائف شاغرة في السجل. |
V.90. Resources under programme support increase by $1,576,200 owing to additional requirements under staff costs for the redeployment of the staff of the Programme Planning and Coordination Unit, mentioned in paragraph V.88 above. | UN | خامسا - ٠٩ زادت الموارد تحت بند دعم البرنامج بمبلغ قدره ٠٠٢ ٦٧٥ ١ دولار بسبب احتياجات إضافية تحت بند تكاليف الموظفين لنقل موظفين من وحدة تخطيط وتنسيق البرامج، المشار إليها في الفقرة خامسا - ٨٨ أعلاه. |
For example there are substantial savings under personnel costs and an overexpenditure under transportation. | UN | فهناك على سبيل المثال وفورات كبيرة تحت بند تكاليف الموظفين وتجاوز في الانفاق تحت بند النقل. |
6. Savings have been realized under personnel costs by assigning additional functions to all categories of staff during the election period. | UN | ٦ - وقد تحققت وفورات تحت بند تكاليف الموظفين باسناد مهام اضافية لجميع فئات الموظفين خلال فترة الانتخابات. |
The unutilized balance was largely the result of savings under staff costs arising from the higher post vacancy rate than budgeted and from variances between standard cost and actual costs experienced. | UN | ويُعزى الرصيد غير المستعمل إلى حد كبير إلى الوفورات المحققة تحت بند تكاليف الموظفين بفعل ارتفاع معدل شغور الوظائف عما كان مدرجا بالميزانية، وبفعل الفروق بين التكاليف المعيارية والتكاليف الفعلية المتكبدة. |
The unutilized balance was largely the result of savings under staff costs arising from the higher rate of post vacancy than budgeted and from variances between standard costs and actual costs experienced. | UN | وإلى حد كبير، يعزى الرصيد غير المستعمل إلى الوفورات المتحققة تحت بند تكاليف الموظفين بفعل ارتفاع معدل شغور الوظائف عما كان مدرجا بالميزانية، وبفعل الفروق بين التكاليف المعيارية والتكاليف الفعلية المتكبدة. |
Similarly, the over-expenditure under staff costs could have been minimized by a better calculation of the vacancy rate at the time of submitting revised estimates in October 1998. | UN | وكان يمكن تقليل الزيادة في اﻹنفاق تحت بند تكاليف الموظفين إلى الحد اﻷدنى بتحسين حساب معدل الوظائف الشاغرة في وقت تقديم التقديرات المنقحة في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨. |
75. The anticipated unencumbered balance for 2010 is due mainly to the difference under staff costs between the actual entitlements of the incumbents of the positions and the budgeted amounts. | UN | 75 - ويعزى الرصيد المتوقع الحر لعام 2010، بشكل رئيسي إلى الفرق تحت بند تكاليف الموظفين بين الاستحقاقات الفعلية لشاغلي الوظائف وبين المبالغ المدرجة في الميزانية. |
115. The anticipated unencumbered balance for 2010-2011 is due mainly to the delay in the recruitment of staff, leading to savings under staff costs and under travel of staff. | UN | 115 - ويعزى الرصيد الحر المتوقع للفترة 2010-2011 أساساً إلى التأخر في استقدام الموظفين، مما أدى إلى تحقيق وفورات تحت بند تكاليف الموظفين وتحت بند سفر الموظفين. |
58. Additional requirements under staff assessment are attributable to additional requirements under staff costs shown in budget line item 2 (b). | UN | ٥٨- تعزى الاحتياجات الاضافية تحت بند الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين إلى الاحتياجات اﻹضافية الواردة تحت بند تكاليف الموظفين في البند ٢ )ب( من الميزانية. |
38. Additional requirements under staff assessment are attributable to additional requirements under staff costs shown in budget line item 2 (b). | UN | ٣٨- تعزى الاحتياجات اﻹضافية تحت بند الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين إلى الاحتياجات اﻹضافية تحت بند تكاليف الموظفين الوارد في البند ٢ )ب( في الميزانية. |
48. Additional requirements under staff assessment were attributable to additional requirements under staff costs shown in budget line item 2 (b). | UN | ٤٨ - تعزى الاحتياجات اﻹضافية تحت بند الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين إلى الاحتياجات اﻹضافية الواردة تحت بند تكاليف الموظفين في البند ٢ )ب( من الميزانية. |
25D.8 The resources under staff costs reflect the continuation of established posts during the biennium 1994-1995 (one ASG, one P-5, one P-3 and three General Service (Other level)) posts. | UN | ٢٥ دال - ٨ تعكس الموارد الواردة تحت بند تكاليف الموظفين استمــرار الـوظائف الثابتـــة خلال فترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥ )واحــدة لمساعــد اﻷمين العام وواحدة ف - ٥ وواحدة ف - ٣ وثلاث لفئة الخدمات العامة، )الرتب اﻷخرى((. |
Staff costs 25D.8 The resources under staff costs reflect the continuation of established posts during the biennium 1994-1995 (one ASG, one P-5, one P-3 and three General Service, Other levels) posts. | UN | ٢٥ دال - ٨ تعكس الموارد الواردة تحت بند تكاليف الموظفين استمــرار الــــوظائف الثابتة خلال فترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥ )واحدة لمساعد اﻷمين العام وواحدة ف - ٥ وواحدة ف - ٣ وثلاث لفئة الخدمات العامة، الرتب اﻷخرى(. |
3. The increased requirements under this heading consist of savings under Mission subsistence allowance ($125,000) and official travel ($18,800) and increased requirements under staff costs ($168,000). | UN | 3 - تتألف الزيادة في الاحتياجات تحت هذا البند من وفورات تحت بند بدل الإقامة المخصص للبعثة (000 125 دولار) وبند السفر في مهام رسمية (800 18 دولار) ومن الزيادة في الاحتياجات تحت بند تكاليف الموظفين العامة (000 168 دولار). |
142. The variance between the 2012 requirements and the 2011 budget is due to reduced requirements for travel, adjusted on the basis of the pattern of expenditure, mostly offset by an increase under personnel costs due to the proposed creation of two positions (one P-4 and one General Service (Other level)) in 2012. | UN | 142 - ويُعزى الفرق بين احتياجات عام 2012 وميزانية عام 2011 إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالسفر المعدلة استنادا إلى نمط الإنفاق قابلته أساسا زيادة تحت بند تكاليف الموظفين تعزى إلى اقتراح إنشاء وظيفتين (واحدة برتبة ف-4 وواحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) في عام 2012. |
The increase of $542,000 is mainly attributable to increased requirements under personnel costs due to the application for 2012 of a lower vacancy rate of 15 per cent for international staff and 5 per cent for national staff, as compared with the 2011 vacancy rates of 20 and 25 per cent respectively, and also due to increased requirements for travel. | UN | وتعزى الزيادة البالغة 000 542 دولار أساسا إلى زيادة الاحتياجات تحت بند تكاليف الموظفين نتيجة لتطبيق معدلي شغور أقل لعام 2012 قدرهما 15 في المائة للموظفين الدوليين و 5 في المائة للموظفين الوطنيين، مقارنة بمعدلي الشغور لعام 2011 وقدرهما 20 و 25 في المائة على التوالي، وكذلك نتيجة لزيادة الاحتياجات المتعلقة بالسفر. |
For example, average actual vacancy rates, as at 30 September 1999, of 2.3 per cent for the Professional category and above and 0.5 per cent for the General Service category under section 1B, General Assembly affairs and conference services, resulted in additional requirements of $11.7 million under posts and reduced requirements of $7.0 million under other staff costs, that is, mostly temporary assistance. | UN | فعلى سبيل المثال، في إطار الباب ١ باء، شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، قد أدى متوسط معدلات الشغور الفعلية، الذي بلغ ٢,٣ في المائة للفئة الفنية وما فوقها و ٠,٥ في المائة لفئة الخدمات العامة، في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، إلى احتياجات إضافية قدرها ١١,٧ مليون دولار تحت بند الوظائف، واحتياجات مخفضة قدرها ٧,٠ ملايين دولار تحت بند تكاليف الموظفين اﻷخرى، أي بصفة أساسية المساعدة المؤقتة. |
Functions of a continuing nature should be carried out by staff occupying established posts, and the related expenditures should be charged to staff costs. | UN | فالمهام الدائمة ينبغي أن يضطلع بها موظفون يشغلون مناصب ثابتة، وينبغي أن تُدرج النفقات المتصلة بذروة الوظائف تحت بند تكاليف الموظفين. |