"تحث المفوضة السامية على" - Translation from Arabic to English

    • urges the High Commissioner to
        
    • the High Commissioner urges the
        
    • the High Commissioner urges that
        
    (f) urges the High Commissioner to continue to expand training activities related to improved programming for refugee women; UN )و( تحث المفوضة السامية على مواصلة توسيع أنشطة التدريب المتعلقة بتحسين إعداد البرامج من أجل اللاجئات؛
    (h) urges the High Commissioner to continue these exemplary initiatives, as appropriate; UN )ح( تحث المفوضة السامية على مواصلة هذه المبادرات الممتازة، حسب الاقتضاء؛
    33. urges the High Commissioner to help States, upon request, and regional organizations to convene national and regional meetings or to undertake other initiatives, including at the expert level, to prepare for the World Conference; UN ٣٣ - تحث المفوضة السامية على مساعدة الدول، بناء على طلبها، والمنظمات اﻹقليمية على عقد اجتماعات وطنية وإقليمية أو الاضطلاع بمبادرات أخرى، بما في ذلك على مستوى الخبراء، لﻹعداد للمؤتمر العالمي؛
    (h) urges the High Commissioner to continue these exemplary initiatives, as appropriate; UN )ح( تحث المفوضة السامية على مواصلة هذه المبادرات الممتازة، حسب الاقتضاء؛
    To this end, the High Commissioner urges the following: UN ولبلوغ هذه الغاية، تحث المفوضة السامية على ما يلي:
    To this end, the High Commissioner urges that conduct of public officials whose statements endanger the lives, integrity or security of those persons be criminalized and subject to appropriate disciplinary sanctions. UN ولهذا الغرض، تحث المفوضة السامية على تجريم سلوك المسؤولين الحكوميين الذين تهدد تصريحاتهم حياة هؤلاء الناس أو سلامتهم أو أمنهم وعلى اتخاذ الإجراءات التأديبية المناسبة حياله.
    (h) urges the High Commissioner to continue these exemplary initiatives, as appropriate; UN )ح( تحث المفوضة السامية على مواصلة هذه المبادرات الممتازة، حسب الاقتضاء؛
    40. urges the High Commissioner to provide those countries which were visited by the Special Rapporteur, at their request, with advisory services and technical assistance to enable them to implement fully the recommendations of the Special Rapporteur; UN 40- تحث المفوضة السامية على تزويد البلدان التي زارها المقرر الخاص بخدمات المشورة والمساعدة التقنية، بناء على طلبها، لتمكينها من تنفيذ توصيات المقرر الخاص تنفيذاً تاماً؛
    40. urges the High Commissioner to provide those countries which were visited by the Special Rapporteur, at their request, with advisory services and technical assistance to enable them to implement fully the recommendations of the Special Rapporteur; UN 40- تحث المفوضة السامية على تزويد البلدان التي زارها المقرر الخاص بخدمات المشورة والمساعدة التقنية، بناء على طلبها، لتمكينها من تنفيذ توصيات المقرر الخاص تنفيذاً تاماً؛
    (c) urges the High Commissioner to ensure continuation of strong support and involvement of senior management and direct dialogue between all participants; UN )ج( تحث المفوضة السامية على تأمين استمرار دعم كبار الموظفين ومشاركتهم في العملية والحوار المباشر بين المشاركين؛
    (c) urges the High Commissioner to ensure continuation of strong support and involvement of senior management and direct dialogue between all participants; UN )ج( تحث المفوضة السامية على تأمين استمرار دعم كبار الموظفين ومشاركتهم في العملية والحوار المباشر بين المشاركين؛
    (c) urges the High Commissioner to ensure continuation of strong support and involvement of senior management and direct dialogue between all participants; UN )ج( تحث المفوضة السامية على تأمين استمرار دعم كبار الموظفين ومشاركتهم في العملية والحوار المباشر بين المشاركين؛
    (i) urges the High Commissioner to continue to play a supportive and catalytic role to mobilize the involvement of international and multilateral organizations as part of the rehabilitation strategy to sustain repatriation. UN )ط( تحث المفوضة السامية على مواصلة تأدية دور داعم وحفاز لتعبئة مشاركة المنظمات الدولية والمتعددة اﻷطراف كجزء من استراتيجية إعادة التأهيل من أجل تدعيم العودة إلى الوطن.
    (i) urges the High Commissioner to continue to play a supportive and catalytic role to mobilize the involvement of international and multilateral organizations as part of the rehabilitation strategy to sustain repatriation. UN )ط( تحث المفوضة السامية على مواصلة تأدية دور داعم وحفاز لتعبئة مشاركة المنظمات الدولية والمتعددة اﻷطراف كجزء من استراتيجية إعادة التأهيل من أجل تدعيم العودة إلى الوطن.
    (e) urges the High Commissioner to continue to cooperate with the Office of Internal Oversight Services in enhancing internal oversight mechanisms, bearing in mind also the comments made by the Standing Committee; UN )ﻫ( تحث المفوضة السامية على الاستمرار في التعاون مع مكتب خدمات الاشراف الداخلي في تعزيز آليات الاشراف الداخلي، آخذة في الاعتبار أيضا تعليقات اللجنة الدائمة؛
    (i) urges the High Commissioner to continue to play a supportive and catalytic role to mobilize the involvement of international and multilateral organizations as part of the rehabilitation strategy to sustain repatriation. UN )ط( تحث المفوضة السامية على مواصلة تأدية دور داعم وحفاز لتعبئة مشاركة المنظمات الدولية والمتعددة اﻷطراف كجزء من استراتيجية إعادة التأهيل من أجل تدعيم العودة إلى الوطن.
    (e) urges the High Commissioner to provide more active field monitoring of the implementation of the Policy on Refugee Women and to consider the strengthening of focal points at the local and regional levels; UN )ﻫ( تحث المفوضة السامية على اتاحة رصد ميداني أكثر فعالية لتنفيذ السياسة الخاصة باللاجئات والنظر في تعزيز النقاط المركزية على المستويين المحلي والاقليمي؛
    (e) urges the High Commissioner to provide more active field monitoring of the implementation of the Policy on Refugee Women and to consider the strengthening of focal points at the local and regional levels; UN )ﻫ( تحث المفوضة السامية على اتاحة رصد ميداني أكثر فعالية لتنفيذ السياسة الخاصة باللاجئات والنظر في تعزيز النقاط المركزية على المستويين المحلي والاقليمي؛
    urges the High Commissioner to continue to inform the public and further to enhance relationships with other key international actors, such as the Council of Europe, the European Commission and other human rights, development and financial institutions; UN (ك) تحث المفوضة السامية على مواصلة إعلام الجمهور وكذلك على تعزيز العلاقات مع الجهات الفاعلة الدولية الرئيسية الأخرى، مثل مجلس أوروبا، واللجنة الأوروبية، والمؤسسات الأخرى المعنية بحقوق الإنسان، والمؤسسات الانمائية والمالية؛
    203. the High Commissioner urges the adoption of domestic legislation on racial discrimination providing for specific penalties and prohibitions, in accordance with the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and the request of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination contained in the report on its two regular sessions in 1999 (A/54/18, paras. 474481). UN 203- تحث المفوضة السامية على اعتماد تشريع داخلي بشأن التمييز العنصري ينص على عقوبات وأوجه حظر محددة، وفقاً للاتفاقية الدولية بشأن القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري وطلب لجنة القضاء على التمييز العنصري الوارد في التقرير عن دورتيها العاديتين لعام 1999 (الفقرات من 474 إلى 481 من الوثيقة A/54/18).
    190. the High Commissioner urges that effective measures should be adopted to guarantee the life and integrity of human rights advocates, trade unionists, indigenous peoples, journalists, academics, members of religious orders and public servants who are threatened as a result of activities linked to the exercise of fundamental rights and freedoms. UN 190- تحث المفوضة السامية على اعتماد تدابير فعالة لضمان حياة وسلامة المدافعين عن حقوق الإنسان والنقابيين والسكان الأصليين والصحفيين والأكاديميين وأعضاء التنظيمات الدينية والموظفين العموميين الذين يتعرضون للتهديد بسبب أنشطتهم المرتبطة بممارسة الحقوق والحريات الأساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more