| The more I talked to him, I realized he was wasted. | Open Subtitles | كلما تحدثت إليه أكثر , أدركت بأنه كان مضيعة ًللوقت |
| -I think I talked to him this afternoon. -You know him? | Open Subtitles | ـ أظن أنني تحدثت إليه ظهر اليوم ـ هل تعرفه؟ |
| Well, it might help if you talked to him about it. | Open Subtitles | حسناً. ربما يكون مفيداً لو أنك تحدثت إليه عن الأمر |
| I couldn't tell when I spoke to him at work. | Open Subtitles | لم أستطع معرفة ذلك عندما تحدثت إليه في العمل |
| When the Mission spoke to him, he was still traumatized from the treatment he had undergone at the hands of the Israeli armed forces. | UN | وعندما تحدثت إليه البعثة، كان ما يزال يعاني من صدمة نتيجة المعاملة التي لقيها على يد القوات المسلحة الإسرائيلية. |
| I talk to him when he comes here for his head shrinking. | Open Subtitles | لقد تحدثت إليه حينما جاء إلى هنا من أجل جلسته النفسيّة |
| If you talked to him, he'd let you out early. | Open Subtitles | إذا تحدثت إليه ألا يمكن أن يدعك تخرج باكراً |
| I talked to him as soon as I knew he'd been at the party and he swore he had nothing to do with it. | Open Subtitles | تحدثت إليه في أقرب وقت كنت أعرف انه كان في الحزب وأقسم كان لديه أي شيء للقيام به. |
| Well, then maybe you should've talked to him before you wiped his prints from that .38. | Open Subtitles | حسنا، ربما كنت قد تحدثت إليه قبل أن تمسح بصماتة من ذلك .38 كان يجب علي أنظر |
| When was the last time you talked to him or you saw him? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة تحدثت إليه أو أنك رأيته؟ |
| I once talked to him for five minutes about my dead aunt. | Open Subtitles | تحدثت إليه لـ 5 دقائق ذات مرة عن خالتي المتوفّية |
| I've talked to him so many times about using protection. | Open Subtitles | لقد تحدثت إليه مرات عديدة بخصوص إستخدام حماية |
| I mean, I haven't even talked to him about the birds and the bees, let alone the bees and the bees. | Open Subtitles | يعني أنا حتى لم تحدثت إليه عن الطيور والنحل، ناهيك عن النحل والنحل. |
| Because the last time I talked to him, he had told me that you hadn't been in touch. | Open Subtitles | لأني اخر مرة تحدثت إليه لقد أخبرني انكم لم تتحدثوا من فترة |
| He was a witness, so, yes, of course, I spoke to him. | Open Subtitles | كان شاهد عيان، لذلك، نعم، بالطبع، تحدثت إليه |
| I spoke to him a few days ago. He called to let me know. | Open Subtitles | تحدثت إليه قبل أيام قليلة اتصل بي ليعلمني بالأمر |
| Yes,I'm sure I have the right number. I just spoke to him over an hour ago. | Open Subtitles | نعم، إني واثقٌ من أنه لديّ الرقم الصحيح فقد تحدثت إليه قبل أكثر من ساعة |
| You told me not to talk to him,and I talked to him,and I'm--I'm sorry,rebecca. | Open Subtitles | أخبرتني ألا أتحدث إليه ، و أنا تحدثت إليه و أنا ، أنا آسف ربيكا |
| Was able to talk to him, get some valuable information from him. | Open Subtitles | لقد تحدثت إليه وحصلت منه على معلومات قيمة |
| I went outside into the car and sat... sat in it to be alone and talk to him and tell him I loved him and that I forgave him. | Open Subtitles | خرجت إلى السيارة وجلست... جلست فيها وحدي و تحدثت إليه و عبرت له عن حبي و عن غفراني له |
| And, for his protection, I couldn't tell anyone that I had spoken to him. | Open Subtitles | ولحمايته, لم أستطع أن أخبر أحداً أننى تحدثت إليه |
| I talked him down before backup arrived and that was kind of when I decided | Open Subtitles | لقد تحدثت إليه وكان هذا لطيف عندما قررت |
| In fact, I remember talking to him in the waiting room. | Open Subtitles | في الواقع أتذكر أنني تحدثت إليه في غُرفة الإنتظار |