Oh, Beatrix, We talked about this for 20 minutes this morning. | Open Subtitles | بياتريكس لقد تحدّثنا عن هذا لمدة 20 دقيقة هذا الصباح. |
We talked about this, we agreed, and then you went behind my back. | Open Subtitles | تحدّثنا عن هذا، إتفقنَا، من ثم ذهبَت من دون عِلمي. |
The three of us wondered aloud if this place would ever be the same. We talked about the future and rebuilding and rebirth, but I never really believed in it. | Open Subtitles | تساءل ثلاثتُنا بصوت عالٍ إن كان هذا المكان سيعود أبداً كما كان لقد تحدّثنا عن المستقبل و إعادة البناء و النهضة |
I don't believe you. Now shall we talk about other forms of payment? | Open Subtitles | لا أصدّقك، و الآن هلّا تحدّثنا عن أشكال أخرى للتسديد؟ |
Look, I know it was a long time ago and it was before you and I ever met, so it's not like you're cheating on me, but we have talked about McGrath. | Open Subtitles | كان قبل أن نلتقي انا و انتِ أبداً لكننا تحدّثنا عن (ماكقراث |
We talked about going back for you when you were old enough. | Open Subtitles | تحدّثنا عن العودة مِنْ أجلك عندما تكبر كفاية |
He told me he was into bikes, so We talked about my new Harley, then he started dumping about his wife, said that she didn't have a problem spending his money, but, uh, hadn't gone down on him since the honeymoon. | Open Subtitles | ، أخبرنيّ أنّه يحبُّ الدرّاجات الناريّة ، لذا تحدّثنا عن درّاجتيّ الجديدة ، ثمّ بدأَ بالتذمّر بشأن زوجتِه |
Uh, he was in Iraq when I had her, but We talked about it. | Open Subtitles | كان في العراق عندما أنجبتها، ولكننا تحدّثنا عن ذلك. |
We talked about this. We said that we'd do this for fun. | Open Subtitles | لقد تحدّثنا عن هذا، لقد اتفقنا على أن نقوم بهذا على سبيل المتعة |
And We talked about Bananafish for like 20 minutes. We're so compatible, it's insane. | Open Subtitles | وقد تحدّثنا عن سمكة الموز حوالي عشرون دقيقة, لقد اندمجنا كثيراً, الوضع أصبح جنونياً |
- We talked about changing it. - No, we didn't. | Open Subtitles | لقد تحدّثنا عن تغييره لا ، لم نفعل ذلك |
Hey, guys, I know We talked about this before, but... | Open Subtitles | مرحباً يا رفاق ، اعلم بأننا تحدّثنا عن هذا سابقاً ، لكن .. |
We talked about everything. About nothing. I don't even know. | Open Subtitles | تحدّثنا عن كل شيء, عن لا شيء, لا أعلم حتى. |
We chatted all night long, We talked about wedding, children. | Open Subtitles | دردشنا طوال الليل، تحدّثنا عن الزفاف والأطفال |
We talked about your grandfather. Do you know what I think? | Open Subtitles | بعد أن تحدّثنا عن جدّكَ هل تعرف ماذا أعتقد؟ |
Okay, okay, I know We talked about this... but you're a man, and you have to understand-- | Open Subtitles | حسنا،حسنا اعرف اننا تحدّثنا عن هذا. لكن أنت رجل ويجب أن تفهم |
You know, We talked about this once, how I could... hire it done. | Open Subtitles | كما تعرف، تحدّثنا عن هذا فيما مضى، كيف يُمكن... توظيف أحد للقيام به. |
We talked about the artist wanting to control his demons. | Open Subtitles | تحدّثنا عن فنان يودّ تطويع شياطينه. |
Could we talk about something besides you for a moment? | Open Subtitles | هلا تحدّثنا عن شيءٍ آخر سواكِ ولو للحظة؟ |
Mako, we have talked about this. We will not be talking about it again. | Open Subtitles | (ماكو)، تحدّثنا عن هذا و لن نكرّر الكلام فيه |
We just talked about the fact that despite our differences, we can reach across the aisle when it comes to our kids and their education, especially in the arts. | Open Subtitles | للتو تحدّثنا عن حقيقَة أن على الرغُم من خلافاتنا، يُمكننا أن نصل بين الحِزبيَن |