"تحدّثنا عن" - Translation from Arabic to English

    • We talked about
        
    • we talk about
        
    • we have talked about
        
    • talked about the
        
    • talked about going
        
    Oh, Beatrix, We talked about this for 20 minutes this morning. Open Subtitles بياتريكس لقد تحدّثنا عن هذا لمدة 20 دقيقة هذا الصباح.
    We talked about this, we agreed, and then you went behind my back. Open Subtitles تحدّثنا عن هذا، إتفقنَا، من ثم ذهبَت من دون عِلمي.
    The three of us wondered aloud if this place would ever be the same. We talked about the future and rebuilding and rebirth, but I never really believed in it. Open Subtitles تساءل ثلاثتُنا بصوت عالٍ إن كان هذا المكان سيعود أبداً كما كان لقد تحدّثنا عن المستقبل و إعادة البناء و النهضة
    I don't believe you. Now shall we talk about other forms of payment? Open Subtitles لا أصدّقك، و الآن هلّا تحدّثنا عن أشكال أخرى للتسديد؟
    Look, I know it was a long time ago and it was before you and I ever met, so it's not like you're cheating on me, but we have talked about McGrath. Open Subtitles كان قبل أن نلتقي انا و انتِ أبداً لكننا تحدّثنا عن (ماكقراث
    We talked about going back for you when you were old enough. Open Subtitles تحدّثنا عن العودة مِنْ أجلك عندما تكبر كفاية
    He told me he was into bikes, so We talked about my new Harley, then he started dumping about his wife, said that she didn't have a problem spending his money, but, uh, hadn't gone down on him since the honeymoon. Open Subtitles ، أخبرنيّ أنّه يحبُّ الدرّاجات الناريّة ، لذا تحدّثنا عن درّاجتيّ الجديدة ، ثمّ بدأَ بالتذمّر بشأن زوجتِه
    Uh, he was in Iraq when I had her, but We talked about it. Open Subtitles كان في العراق عندما أنجبتها، ولكننا تحدّثنا عن ذلك.
    We talked about this. We said that we'd do this for fun. Open Subtitles لقد تحدّثنا عن هذا، لقد اتفقنا على أن نقوم بهذا على سبيل المتعة
    And We talked about Bananafish for like 20 minutes. We're so compatible, it's insane. Open Subtitles وقد تحدّثنا عن سمكة الموز حوالي عشرون دقيقة, لقد اندمجنا كثيراً, الوضع أصبح جنونياً
    - We talked about changing it. - No, we didn't. Open Subtitles لقد تحدّثنا عن تغييره لا ، لم نفعل ذلك
    Hey, guys, I know We talked about this before, but... Open Subtitles مرحباً يا رفاق ، اعلم بأننا تحدّثنا عن هذا سابقاً ، لكن ..
    We talked about everything. About nothing. I don't even know. Open Subtitles تحدّثنا عن كل شيء, عن لا شيء, لا أعلم حتى.
    We chatted all night long, We talked about wedding, children. Open Subtitles دردشنا طوال الليل، تحدّثنا عن الزفاف والأطفال
    We talked about your grandfather. Do you know what I think? Open Subtitles بعد أن تحدّثنا عن جدّكَ هل تعرف ماذا أعتقد؟
    Okay, okay, I know We talked about this... but you're a man, and you have to understand-- Open Subtitles حسنا،حسنا اعرف اننا تحدّثنا عن هذا. لكن أنت رجل ويجب أن تفهم
    You know, We talked about this once, how I could... hire it done. Open Subtitles كما تعرف، تحدّثنا عن هذا فيما مضى، كيف يُمكن... توظيف أحد للقيام به.
    We talked about the artist wanting to control his demons. Open Subtitles تحدّثنا عن فنان يودّ تطويع شياطينه.
    Could we talk about something besides you for a moment? Open Subtitles هلا تحدّثنا عن شيءٍ آخر سواكِ ولو للحظة؟
    Mako, we have talked about this. We will not be talking about it again. Open Subtitles (ماكو)، تحدّثنا عن هذا و لن نكرّر الكلام فيه
    We just talked about the fact that despite our differences, we can reach across the aisle when it comes to our kids and their education, especially in the arts. Open Subtitles للتو تحدّثنا عن حقيقَة أن على الرغُم من خلافاتنا، يُمكننا أن نصل بين الحِزبيَن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more