"تحدّق" - Translation from Arabic to English

    • staring at
        
    • stare at
        
    • glare at
        
    • looking at
        
    • stared at
        
    • starin'
        
    • stare down
        
    • you staring
        
    • you gawking at
        
    All these beautiful women in here and you're staring at this guy? Open Subtitles كلّ هؤلاء النساء الجميلات هنا وأنت تحدّق في ذلك الرجُل ؟
    Now I imagine you are staring at poor Noah. Open Subtitles الآن أتخيّل شكلك وأنت تحدّق في نوح المسكين..
    I refuse to be my mother staring at my father as he stares at the television. Open Subtitles وهي تحدّق لأبي بينما يحدّق في التليفزيون.
    You stare at her all the time like you're drunk! Open Subtitles انت تحدّق بها طوال الوقت كما لو كنت سكرانا
    You'd stare at me with that expression that said, Open Subtitles كنت تحدّق في وجهي بذلك التعبير الذي يقول،
    I'd been staring at someone for a real, true minute, you had to be staring at me for a real, true minute. Open Subtitles إن كنت أحدّق في شخصٍ ما لدقيقة كاملة فلابد أنّك كنت تحدّق فيّ لدقيقة كاملة أيضًا.
    You've been staring at your phone all day, like some 16-year-old girl waiting for a creepy college guy to text her back. Open Subtitles كنت تحدّق بهاتفك طوال اليوم، مثل فتاة في ال16 تنتظر من فتىً جامعي غريب أن يرد عليها.
    She's just staring at her computer screen. Open Subtitles ليست تفعل أي شيء. فقط تحدّق في شاشة الحاسوب.
    But every time I looked at Jenna, she was staring at me with this super intense look. Open Subtitles لكن كلّ مرّة نظرت إلى جينا كانت تحدّق في بهذه النظرة الحادّة الممتازة
    'Cause we dοn't want that evil eye staring at yοu all the way thrοugh. Open Subtitles لأننا لا نريد لتلك العين الشيطانية أن تحدّق فيك طوال الوقت.
    That better be my name tag you're staring at. Open Subtitles هذا أفضل من شريط اسمي الذي تحدّق به
    Am I crazy or is that girl creepily staring at us? Open Subtitles أأنا مخبولة! أم أنّ تلك الفتاة تحدّق بنا بشكل مريع؟
    You've been staring at the back of my head so hard, I'm afraid my hair's gonna go up in flames. Open Subtitles كنت تحدّق بمؤخرة رأسي بشدّة، لدرجة أنّي أخشى أن تشتعل النيران بشعري.
    She was not staring at you because daddy's white and his daughter is black. Open Subtitles لم تكن تحدّق بكم لأن الأب أبيض وابنته سوداء.
    Keep your head up. Look straight ahead. But don't stare at anybody. Open Subtitles أبق رأسك مرتفعًا، انظر للأمام، لكن لا تحدّق بأحد
    She'd stare at you all googoo-eyed, impressed by your brilliant interpretations, Open Subtitles تحدّق لك بعيون واسعة منبهرة في ترجماتك العبقرية
    You just sit there all day and stare at the wall? Open Subtitles ، تجلس هناك طوال اليوم تحدّق للحائط فحسب؟
    The way you sit in that gallery and glare at Friedinger makes Friedinger seem even more sympathetic than he already is. Open Subtitles الطريقة التي كنت تحدّق بها ( فريد إنجر ) تجعله يتعاطف معي أكثر ممّا هو عليه
    What are you looking at, fucktard? Open Subtitles مالذي تحدّق به أيّها المتخلف ؟
    Come on, I saw the way those girls stared at you. Open Subtitles بربّك ، لقد رأيت الطريقة التي كانت الفتيات تحدّق بك
    Insects, you name it. And then we realized it was starin'us right in the face. Open Subtitles الحشرات،سمّ ما شئت، ثم أدركنا أنها تحدّق في وجوهنا
    You can stare down death with something to live for or not. Open Subtitles يمكنكَ أن تحدّق بالموت حتّى يدير وجهه بشيء تعيش من أجله أو سواه.
    Yeah, and a lawsuit landing on my desk if she catches you staring like that. Open Subtitles نعم، ودعوى قضائيّة تهبط على مكتبي إن رأتكَ تحدّق هكذا
    - What are you gawking at? Open Subtitles -بماذا تحدّق يا (هوكنز)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more