"تحذف عبارة" - Translation from Arabic to English

    • delete the words
        
    • delete the phrase
        
    • replace
        
    • the word
        
    • should be deleted
        
    • of the words
        
    Paragraph 2: delete the words " on a reimbursable basis, " UN الفقرة 2: تحذف عبارة " على أساس استرداد التكاليف، "
    At the end of the paragraph, delete the words " and to participate in special initiatives " . UN في نهاية الجملة الأخيرة تحذف عبارة ' وللمشاركة في المبادرات الخاصة`.
    delete the words " through new procedures " in the first sentence. UN تحذف عبارة " عن طريق اتخاذ اجراءات جديدة " من الجملة اﻷولى.
    In the second sentence, delete the words " fully costed " . UN في الجملة الثانية، تحذف عبارة " محتَسبة تكاليفها بالكامل " .
    2. In paragraph 44 (10), delete the phrase " as soon as possible " and add the phrase " under general and effective international control " : UN 2 - في الفقرة 44 (10) تحذف عبارة " في أنسب وقت ممكن " وتضاف عبارة " تحت إشراف دولي عام وفعال " :
    77. delete the words " In contrast to the UNCITRAL Model Law provision, " at the beginning of the third sentence. UN 77- تحذف عبارة " ولكنْ على النقيض من أحكام قانون الأونسيترال النموذجي، " في بداية الجملة الثالثة.
    In the last sentence, delete the words " as appropriate " UN في الجملة الأخيرة، تحذف عبارة " حسب الاقتضاء " .
    In the second sentence, delete the words " fully costed " . UN في الجملة الثانية، تحذف عبارة " محتَسبة تكاليفها بالكامل " .
    In paragraph 1, replace the word " may " with the word " shall " ; (ii) Rule 63. In paragraphs 2, 3 and 4, delete the words " or rapporteur " ; UN ' 2` المادة 63: في الفقرتين 2، و 3، تحذف عبارة " أو مقرر " ، وفي الفقرة 4، تحذف عبارة " أو أحد المقررين " ؛
    In the third sentence, after the word " entities " , delete the words " within the context of delivering as one " . UN في الجملة الثالثة بعد عبارة " كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة " ، تحذف عبارة " في سياق توحيد الأداء " .
    SP 29 delete the words " and the packing group " at the end of the sentence. UN 29 تحذف عبارة " ومجموعة التعبئة " الواردة في آخر الجملة.
    delete the words " subject to the consent of the sentenced person " . UN تحذف عبارة " وذلك رهنا بموافقته " . الشرح
    In the first sentence, delete the words " the Centre for International Crime Prevention " . UN تحذف عبارة " مركز منع الجريمة الدولية " الواردة في الجملة الأولى.
    In the first sentence, delete the words " the Centre for International Crime Prevention " . UN تحذف عبارة " مركز منع الجريمة الدولية " الواردة في الجملة الأولى.
    In the last sentence, delete the words " in consultative status with the Economic and Social Council " . UN تحذف عبارة " التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي " من الجملة الأخيرة.
    delete the words " , including indicators of sustainable development " in the sixth and seventh lines. UN تحذف عبارة " بما في ذلك مؤشرات التنمية المستدامة " في السطر الخامس.
    delete the words " and other mandates in the area of sustainable development " at the end of the paragraph. UN تحذف عبارة " والولايات الأخرى في مجال التنمية المستدامة " الواردة في نهاية الجملة.
    - delete the words " and their environmental and social performance, including the gender dimension " . UN - تحذف عبارة " وعن أدائها البيئي والاجتماعي بما في ذلك البعد الجنساني " .
    Delete the phrase: " Unless otherwise expressly authorized by the Executive Director, " . UN تحذف عبارة " ما لم يأذن المدير التنفيذي بخلاف ذلك صراحة " ؛
    Additionally, the other instance of the word " mass " should be deleted from the first sentence. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي أن تحذف عبارة " الإعلام الجماهيري " من موضع ورودها في الجملة الأولى.
    38. Mr. KRETZMER proposed the deletion in the penultimate sentence of the words “under article 12, paragraph 1”, as no part of that article concerned the right to stay in a country. UN 38- السيد كريتزمير اقترح أن تحذف عبارة " بموجب الفقرة 1 من المادة 12 " من الجملة ما قبل الأخيرة لأن هذه المادة لا تنص إطلاقاً على حق الإقامة في بلد ما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more