Paragraph 2: delete the words " on a reimbursable basis, " | UN | الفقرة 2: تحذف عبارة " على أساس استرداد التكاليف، " |
At the end of the paragraph, delete the words " and to participate in special initiatives " . | UN | في نهاية الجملة الأخيرة تحذف عبارة ' وللمشاركة في المبادرات الخاصة`. |
delete the words " through new procedures " in the first sentence. | UN | تحذف عبارة " عن طريق اتخاذ اجراءات جديدة " من الجملة اﻷولى. |
In the second sentence, delete the words " fully costed " . | UN | في الجملة الثانية، تحذف عبارة " محتَسبة تكاليفها بالكامل " . |
2. In paragraph 44 (10), delete the phrase " as soon as possible " and add the phrase " under general and effective international control " : | UN | 2 - في الفقرة 44 (10) تحذف عبارة " في أنسب وقت ممكن " وتضاف عبارة " تحت إشراف دولي عام وفعال " : |
77. delete the words " In contrast to the UNCITRAL Model Law provision, " at the beginning of the third sentence. | UN | 77- تحذف عبارة " ولكنْ على النقيض من أحكام قانون الأونسيترال النموذجي، " في بداية الجملة الثالثة. |
In the last sentence, delete the words " as appropriate " | UN | في الجملة الأخيرة، تحذف عبارة " حسب الاقتضاء " . |
In the second sentence, delete the words " fully costed " . | UN | في الجملة الثانية، تحذف عبارة " محتَسبة تكاليفها بالكامل " . |
In paragraph 1, replace the word " may " with the word " shall " ; (ii) Rule 63. In paragraphs 2, 3 and 4, delete the words " or rapporteur " ; | UN | ' 2` المادة 63: في الفقرتين 2، و 3، تحذف عبارة " أو مقرر " ، وفي الفقرة 4، تحذف عبارة " أو أحد المقررين " ؛ |
In the third sentence, after the word " entities " , delete the words " within the context of delivering as one " . | UN | في الجملة الثالثة بعد عبارة " كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة " ، تحذف عبارة " في سياق توحيد الأداء " . |
SP 29 delete the words " and the packing group " at the end of the sentence. | UN | 29 تحذف عبارة " ومجموعة التعبئة " الواردة في آخر الجملة. |
delete the words " subject to the consent of the sentenced person " . | UN | تحذف عبارة " وذلك رهنا بموافقته " . الشرح |
In the first sentence, delete the words " the Centre for International Crime Prevention " . | UN | تحذف عبارة " مركز منع الجريمة الدولية " الواردة في الجملة الأولى. |
In the first sentence, delete the words " the Centre for International Crime Prevention " . | UN | تحذف عبارة " مركز منع الجريمة الدولية " الواردة في الجملة الأولى. |
In the last sentence, delete the words " in consultative status with the Economic and Social Council " . | UN | تحذف عبارة " التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي " من الجملة الأخيرة. |
delete the words " , including indicators of sustainable development " in the sixth and seventh lines. | UN | تحذف عبارة " بما في ذلك مؤشرات التنمية المستدامة " في السطر الخامس. |
delete the words " and other mandates in the area of sustainable development " at the end of the paragraph. | UN | تحذف عبارة " والولايات الأخرى في مجال التنمية المستدامة " الواردة في نهاية الجملة. |
- delete the words " and their environmental and social performance, including the gender dimension " . | UN | - تحذف عبارة " وعن أدائها البيئي والاجتماعي بما في ذلك البعد الجنساني " . |
Delete the phrase: " Unless otherwise expressly authorized by the Executive Director, " . | UN | تحذف عبارة " ما لم يأذن المدير التنفيذي بخلاف ذلك صراحة " ؛ |
Additionally, the other instance of the word " mass " should be deleted from the first sentence. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي أن تحذف عبارة " الإعلام الجماهيري " من موضع ورودها في الجملة الأولى. |
38. Mr. KRETZMER proposed the deletion in the penultimate sentence of the words “under article 12, paragraph 1”, as no part of that article concerned the right to stay in a country. | UN | 38- السيد كريتزمير اقترح أن تحذف عبارة " بموجب الفقرة 1 من المادة 12 " من الجملة ما قبل الأخيرة لأن هذه المادة لا تنص إطلاقاً على حق الإقامة في بلد ما. |