"تحذيركم" - Translation from Arabic to English

    • warn
        
    • warned
        
    • warning
        
    But surely you knew that, Belov. I tried to warn you. Open Subtitles ومن المؤكد بأنك تعرف ذلك بيلوف , لقد حاولت تحذيركم
    Look, I tried to warn you guys, my body performs at, like, a whole different level. Open Subtitles انظروا، حاولت تحذيركم يا رفاق أداء جسدي في مستوى مختلف تماما
    And to those who oppose us, I can only simply warn you... your days are numbered, for our time has come! Open Subtitles ولمن يعارضوننا يمكنني فقط تحذيركم أيامكم محدودة وقتكم سيأتي
    All right, ladies, you were warned. That's it. Open Subtitles حسناً يا سيدات لقد تم تحذيركم نفذ الصبر.
    All right, you've been warned, I'm gonna smoke you. Open Subtitles حسنا ً .. لقد تم تحذيركم سوف أقوم بحرقكم
    (female announcer) This is your 15-second warning for the daily 4.;00 p.m. Power blackout. Open Subtitles إن هذا هو تحذيركم في الخمس عشرة ثانية من أجل إنقطاع الكهرباء اليومي في الساعة الرابعة بعد الظهر
    I should warn you, I'm stronger than I look. Open Subtitles ‏علي تحذيركم من أنني أقوى مما أبدو. ‏
    I should warn you that rather than helping to calm one's nerves, coffee acts as a stimulant. Open Subtitles كان عليً تحذيركم أنه بدلاً من المساعدة لتهدئة أعصاب شخص وتعمل القهوة بمثابة منشط
    I got to warn you ... Open Subtitles علي تحذيركم الصوت القادم فقط 303 00: 13: 14,025
    We tried to warn you to leave, but you did not go. Open Subtitles حاولنا تحذيركم لتغادروا ولكنكم لم تغادروا
    Ah, seeing as you're such a fine group I feel it's my... civic duty to warn you. Open Subtitles يبدو لي إنكم جماعة طيبون .. أنا أشعر أن من من واجبي تحذيركم
    He asked me to warn you you were talking too loud. Open Subtitles لقد طلب مني تحذيركم أنكم تتكلمون بصوت عالي
    I should warn you that general an esthesia can cause powerful hallucinations. Open Subtitles يجدر بي تحذيركم أن التخدير الكلّي قد يسبب هلوسات قويّة
    Size 10, although I should warn you, I have very wide feet. Open Subtitles حجم 10 مع أن علي تحذيركم بأن لدي أقداما كبيرة
    I should warn you, there are certain places that don't allow certain Things. Open Subtitles علىّ تحذيركم بأن هناك بعض الأماكن لا تقبل بعض الأشياء
    You've been warned. Open Subtitles لأرى اذا ما حافظتم على وزنكم أم لا لقد تم تحذيركم
    They're bluffing, but keep your head down. All right! You've been warned! Open Subtitles إنه يخادع , إستمرى منخفضة حسنا , تم تحذيركم
    FBI, be warned. Open Subtitles مكتب التحقيق الفيدرالي، تمّ تحذيركم
    You've been warned. _ The intel is all wrong. Open Subtitles لقد تم تحذيركم كان كل شيء خطأً
    Thank you. Before we begin, you must all be warned: Open Subtitles شكرا قبل أن نبدأ لابد أن يتم تحذيركم
    Not to mention your warning last harvest that the Wraith were nearby. Open Subtitles والجدير بالذكر, هو تحذيركم الأخير عند آخر حصاد عند إقتراب (الريث)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more