"تحذير لك" - Translation from Arabic to English

    • warning you
        
    • warn you
        
    • your warning
        
    • warning to you
        
    Not a day goes by that I don't regret not warning you. Open Subtitles لا يمر يوم من قبل أنني لست نادما لا تحذير لك.
    ur game is over, i ahve reached this postion on ur wealth only, so i am warning you. Open Subtitles عبة اور قد انتهت، وأنا أملك وصلت إلى هذه فدخلت على الثروة اور فقط، لذلك أنا تحذير لك.
    I'm just warning you that sometimes with a development like this, it's cheaper and easier to raze it to the ground and start over. Open Subtitles أنا مجرد تحذير لك أنه في بعض الأحيان مع تطور مثل هذا، أنها أرخص وأسهل لهدم إلى الأرض والبدء من جديد.
    I just, I couldn't stand by and watch what was happening to you, so I felt that if I could just warn you. Open Subtitles أنا فقط، أنا لا يمكن أن تقف موقف المتفرج ومشاهدة ما يحدث لك، حتى شعرت أنني إذا يمكن أن مجرد تحذير لك.
    Get out the car. This is your warning, son. Get out the car. Open Subtitles إخرج من السيارة، هذا آخر تحذير لك إخرج من السيارة الآن، هيا
    This is your last warning. You stay away from us, or something very bad will happen. Open Subtitles هذا آخر تحذير لك إبتعد عنا، وإلآ سيحدث شيء سيء للغاية
    You stop this car right now, I'm warning you. Open Subtitles إيقاف هذه السيارة في الوقت الحالي ، ابن تحذير لك.
    Keep away from them. And this is the last warning you'll get. Open Subtitles إبتعد عنهما ، و هذا آخر تحذير لك
    Look, I'm warning you. Open Subtitles انظروا ، أنا تحذير لك.
    I'm warning you, Dad. Open Subtitles تحذير لك يا أبي.
    -Just warning you. Open Subtitles -مجرّد تحذير لك.
    I'm warning you I'm armed! Open Subtitles أنا تحذير لك أنا المسلحة!
    - Don Maroni, I am warning you! Open Subtitles - ابنك... - دون ماروني، وأنا تحذير لك!
    I'm warning you. Open Subtitles أنا تحذير لك.
    I'm warning you. Open Subtitles أنا تحذير لك.
    I am warning you! Open Subtitles أنا تحذير لك!
    I tried to warn you. Open Subtitles أنا حاول تحذير لك.
    I thought I should warn you. Open Subtitles أعتقد أنه كان ينبغي تحذير لك.
    Commander, I gotta warn you. Open Subtitles .(أيها القائد , لدى تحذير لك ..
    That was your warning. Open Subtitles كان ذلك تحذير لك
    Let that be a warning to you. Open Subtitles اسمحوا أن يكون بمثابة تحذير لك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more