"تحرج نفسك" - Translation from Arabic to English

    • embarrass yourself
        
    • embarrassing yourself
        
    Before you embarrass yourself, let me call you a cab and send you home,'cause you're drunk. Open Subtitles قبل أن تحرج نفسك دعني أطلب لك سيارة الأجرة لتوصلك إلى البيت لأنك ثمل جداً
    Admit it, you're afraid you'll sound stupid and embarrass yourself. Open Subtitles اعترف، أنت تخشى أن تبدو غبياً و تحرج نفسك
    If you call it the number eight, you don't actually make it the number eight, you just embarrass yourself. Open Subtitles اذا قلت انه رقم 8 لا تجعله يتحول الى الرقم 8 انت فقط تحرج نفسك
    You are embarrassing yourself, Malik. Open Subtitles والذي هو أكثر صعوبة مما يبدو أنت تحرج نفسك ماليك
    You should really be quiet right now,'cause you're sort of embarrassing yourself. Open Subtitles يجب أن تصمت حقاً الآن لأنك تحرج نفسك نوعاً ما
    So, please don't insult me and embarrass yourself any further. Open Subtitles لذلك، من فضلك لا تهينني و تحرج نفسك أكثر من ذلك
    You're not gonna embarrass yourself again by making a bunch of jealous accusations, are you? Open Subtitles أنت لن تحرج نفسك مرة أخرى بجعل حفنة من اتهامات غيور ، هل أنت ؟
    Keep walking before you really, really embarrass yourself. Open Subtitles اذهب لحالك قبلما تحرج نفسك على نحوٍ منقطع النظير
    You don't want to embarrass yourself in public, is that it? Open Subtitles لا تريد أن تحرج نفسك أمام الناس، أهذا هو؟
    And we're gonna find you a nice girl that you can embarrass yourself in front of and find me a lacrosse player. Open Subtitles وسوف نجد لك فتاة لطيفة حتى تحرج نفسك أمامها، وستجد لي لاعب لاكروس.
    Get to sound check, fool. And don't embarrass yourself. Open Subtitles اذهب لتحقق من الصوت , ولا تحرج نفسك
    Please, don't embarrass yourself anymore. Open Subtitles ، أرجوك لا تحرج نفسك أكثر من هذا أنت مازلت ملكاً حتى هذه اللحظة
    And I want you there. You know I've got better things to do than watch you embarrass yourself for the 3rd time. Open Subtitles لدي ما أفعله عوض مشاهدتك تحرج نفسك للمرة الثالثة
    Me and Neil can come along and talk you through it, make sure you don't embarrass yourself. Open Subtitles ,إن أردت ذلك, فبإمكاننا أن نأتي أنا و نيل و نرشدك عن الموضوع قبل حدوثه و كن متأكدا من أنك لن تحرج نفسك
    Yes. Now get up there, knock one out, start on her and don't embarrass yourself. Open Subtitles أجل, و الآن إذهب إلى هناك, خذ لك واحدة, و أهجم عليها, ولا تحرج نفسك
    It's like you embarrass yourself if you say something, and you embarrass yourself if you don't. Open Subtitles الأمر كأنك تحرج نفسك إن تفوهت بشئ وأنت تحرج نفسك إن لم تفعل
    You should really be quiet right now. You're sort of embarrassing yourself. Open Subtitles يجدر بك أن تصمت الآن, أنت تحرج نفسك نوعاً ما
    Sir, you are just embarrassing yourself. Open Subtitles يا سيدي ، أنت بالضبط تحرج نفسك
    See, now you're embarrassing yourself, Dad. Open Subtitles أترى، الأن أنت تحرج نفسك يا أبي
    You know you're embarrassing yourself, don't you? Open Subtitles تعلم بأنك تحرج نفسك أليس كذلك؟
    You're embarrassing yourself, Dad. You just don't see it. Open Subtitles أنت تحرج نفسك أبي أنت فقط لا تدرك ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more