"تحرشت" - Translation from Arabic to English

    • harassed
        
    • molested
        
    • harassing
        
    • harass
        
    • came on
        
    • shagged a
        
    • on to
        
    • she hit on
        
    As he was not at home, the police allegedly harassed and ill-treated his wife and daughter. UN وبما أنه لم يكن في البيت فقد تحرشت الشرطة بزوجته وبنته وأساءت معاملتهما حسب الادعاءات.
    The occupying forces also harassed, detained and assaulted several paramedics who were attempting to aid those Palestinians wounded by Israeli fire in the area. UN وكذلك تحرشت قوات الاحتلال بعدة مساعدين طبيين كانوا يحاولون مساعدة أولئك الفلسطينيين الذين جُرحوا بفعل النيران الإسرائيلية في المنطقة، واحتجزتهم واعتدت عليهم.
    I'm sorry that after you sexually harassed those girls, that there were actual consequences, Chuck. Open Subtitles أنا آسفة بعد أن تحرشت جنسياً بهؤلاء الفتيات كان هناك عواقب فعلية
    Must be quite emotional for yöu to be face-to-face with the woman who molested yöur father, isn't it? Open Subtitles لابد أنه أمر عاطفي أن تواجه المرأه التي تحرشت بوالدك؟
    I've never met you, nor molested you in my life. Open Subtitles لم ألتقي بك، ولا تحرشت بك بحياتي
    After sexually harassing me and making me pay for the coffee... Open Subtitles بعد أن تحرشت جنسيا بي وصنعت الفطيرة لي مع القهوة
    You don't love a boy of ten. You harass him, you abuse him! Open Subtitles لا يجب عليك أن تحب صبياً في العاشره لقد تحرشت به و آذيته
    I mean, God, you know, not to mention a liar, because she said you came on to her, and she was just being polite! Open Subtitles إنها كاذبة، لأنها قالت بأنك تحرشت بها، وهي التي كانت فقط مؤدبة في تعاملها معك
    Just because I shagged a couple of actresses? Open Subtitles بسبب أنني تحرشت ببعض الممثلات؟
    My goddamn lady lieutenant believing Carla from the fucking motor pool that I sexually harassed her? Open Subtitles ملازمتي اللعينة تصدق كارلا من من ساحة تجمع السيارات اللعينة أنني تحرشت بها جنسياً؟
    The woman you sexually harassed when you hired me, and the woman you threatened to fire when I wouldn't sleep with you. Open Subtitles المراة التي تحرشت بها عندما وظفتها والمراة التي هددت بطردها عندما رفضت معاشرتك معها
    Go back to your exam, but remember you sexually harassed me and then you fired me. Open Subtitles ,عد إلى غرفة فصحك ولكن تذكر بأنك تحرشت بي جنسياً وبعدها قمتَ بفصلي أريدُ مميزات كثيرة
    Yeah. A Dr. Ryan called and said that you verbally harassed her? Open Subtitles أجل دكتور " راين " إتصلت وقالت أنك تحرشت بها لفظياً
    He's been constantly harassed by the police... subjected to extreme mental cruelty and public degradation. Open Subtitles ولقد تحرشت به الشرطة باستمرار وتعرض لألام نفسية وخزي عام
    The complainant and his family were harassed by the authorities. UN لذا تحرشت السلطات بصاحب الشكوى وأسرته.
    I think she thinks... that I may have molested her. Open Subtitles أظنها تعتقد أني قد أكون تحرشت بها
    They told us you molested them. Is that true? Open Subtitles لقد قالوا أنك تحرشت بهم أهذا صحيح؟
    You molested me! And I looked up to you, man. Open Subtitles لقد تحرشت بي ونظرت إليك
    But this says that I admit to sexually harassing her. Open Subtitles ولكن هذا يقول أن أعترف أنني قد تحرشت جنسياً بها.
    - you have been sexually harassing me Since the very first day of class. Open Subtitles أنت قد تحرشت جنسياً بي منذ اليوم الأول للفصل .
    Did you sexually harass her? Open Subtitles هل تحرشت بها جنسياً ؟
    She came on to me. She said I was funny. Open Subtitles . لقد تحرشت بي . لقد قالت انت مضحك
    Just because I shagged a couple of actresses? Open Subtitles لأنني تحرشت ببعض الممثلات؟
    Especially since she hit on me. Open Subtitles كيف يمكنك حتى سؤالي بهذا خصوصاً انها هي التي تحرشت بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more