"تحزم" - Arabic English dictionary

    "تحزم" - Translation from Arabic to English

    • pack
        
    • packing
        
    • packed
        
    So you pack up your suitcase but you forget this? Open Subtitles لذلك أنت تحزم حقيبتك ولكن كنت قد نسيت هذا؟
    I know. Now pack your things. You must leave immediately. Open Subtitles انا اعلم، الان يجب ان تحزم حقائبك ستغادر الان
    HOTCH IS ALREADY AT THE AIRSTRIP. HOW FAST CAN YOU pack? Open Subtitles هوتش سلفا على المدرج كم يمكنك ان تحزم حقائبك بسرعة؟
    On her uncle's boat, it's all decided. She's packing right now. Open Subtitles – بقارب عمّها، الأمر محسوم، إنها تحزم حقائبها الآن –.
    I also couldn't help but notice that you've been packing. Open Subtitles لم أستطع أن أساعد ولكن لاحظت بأنك تحزم أغراضك.
    I want your bags packed and ready to go tomorrow afternoon. Open Subtitles اريدك ان تحزم حقائبك وتكون جاهز للرحيل غدا بعد الظهيرة
    And then you can come back home here and you can pack your things and you can leave. Open Subtitles و ثم يمكنك أن تعود للبيت هنا و يمكنك أن تحزم أغراضك و يمكنك أن ترحل
    You might as well pack up and go home. Open Subtitles من الافضل أن تحزم حقائبك وتعود إلى المنزل
    You pack your bags, missy, you've overstayed your welcome too. Open Subtitles أنت تحزم حقائبك، ميسي، كنت قد تجاوزوا ترحيبكم جدا.
    What, so you figured you'd just pack up and leave before I even got home? Open Subtitles لذا فكرت أن تحزم أمتعتك و ترحل قبل أن أعود للبيت ؟
    ‐ Guess your wife didn't pack your beach bag this morning. Open Subtitles أعتقد أن زوجتك لم تحزم حقيبة الشاطئ هذا الصباح
    The hotel we're staying at as soon as you pack your bags. Open Subtitles الفندق ونحن البقاء في بمجرد تحزم حقائبك.
    She said she was going on vacation, but she didn't pack a bag and none of her wines are gone. Open Subtitles قالت أنها ذاهبة في عطلة لكنها لم تحزم حقيبة وكل نبيذها موجود
    Just in time to watch her pack. Open Subtitles في الوقت المناسب لمراقبتها وهي تحزم أغراضها
    You pack up that little thumbtack of yours and haul it on out of here before I snap it off! Open Subtitles يمكنك أن تحزم امتعتك دبوس طبعة القليل من يدكم واسحبها على الخروج من هنا قبل أن ثبتها قبالة!
    We go, you pack your bag. I pack everything else. Open Subtitles نذهب لمكان ما, تحزم أغراضك وأنا أحزم كل الاغراض الاخرى
    How to pack a group of spheres in the most economic fashion. Open Subtitles كيف تحزم مجموعة أجسام كروية بأفضل طريقة إقتصادية
    Then how come you're still packing five weeks later, huh? Open Subtitles اذا كيف أنك لا تزال لم تحزم أغراضك .. بعد خمسة أسابيع؟
    After the talk shifts from the kids, you're off packing your bag for another business trip. Open Subtitles بعد نوبات الحديث مع الأطفال فأنت تحزم أغراضك مجددًا لرحلة عمل آخرى
    I noticed something in the video. When I talked to the flight attendant, she was packing all during the conversation. Open Subtitles لاحظت شيئًا في الفيديو، لمّا تحدّثت لمضيفة الطيران، كانت تحزم الأغراض خلال المحادثة.
    You're still packing. Open Subtitles لأنهم لا يستعملون الهواتف الثابتة ما زلت تحزم أشيائك
    But when they questioned him, he said his wife had packed her bags and walked out on him one day. Open Subtitles لكن عندما استجوبوه قال إن زوجته كانت تحزم حقائبها و هجرته ذات يوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more