"تحضرين" - Translation from Arabic to English

    • bring
        
    • bringing
        
    • getting
        
    • you get
        
    • grab
        
    • preparing
        
    • attend
        
    • you come
        
    • go get
        
    I can't let you go, you'd bring the police. Open Subtitles ،لا أستطيع أن أدعكِ تذهبين سوف تحضرين الشرطة
    You always bring me hitchhikers. They have no experience. Open Subtitles أنت دائماً تحضرين لي متسكعين إنهم قليلو الخبرة
    So why'd you bring your piece to the demonstration? Open Subtitles لماذا قد تحضرين سلاحكِ إلى المظاهرة إذاً؟
    Angela, are you bringing your new boyfriend to the party? Open Subtitles هل سوف تحضرين صديقك الجديد يا أنجيلا إلى الحفلة؟
    Going to the mall and getting lattes while I'm bustin'my ass to support you ... Open Subtitles تذهبين للمجمع تحضرين اللاتيه بينما أنهك نفسي بمساعدتك
    Hmm. Maybe that'll be my second career, after you get me that bell. Open Subtitles ربما ستكون مهنتي الثانية بعدما تحضرين لي ذلك الجرس.
    It's late at night, you open up some pictures, grab a bottle of wine, put on some Sade, and kiss the screen every once in a while. Open Subtitles الوقت متأخر ليلا، تقومين بفتح بعض الصور، تحضرين قارورة شراب، وتقومين بتقبيل الشاشة مرة على مرة.
    Is it the painkillers I'm on, or are you actually preparing food? Open Subtitles اهي مضادات الآلام، أَو انت تحضرين غذاء في الحقيقة؟
    Why would you bring a date when you can have one wrapped in bacon? Mmm. Yum. Open Subtitles لما تحضرين رفيق بينما لديكِ واحداً ملفوفاً بلحم ؟ لذيذ ، وهذا لا يعيش مع والدته
    bring home a stray puppy, okay. A wounded bird, fine. Open Subtitles تحضرين جروا للمنزل لابأس طائر جريح ، حسن
    So you may wanna bring in a certain someone from this house before it gets on the grapevine and he forms his own opinion. Open Subtitles لذا ربما تحضرين شخص محدد من هذا المكان قبل أن تنحدر في كرم العنب
    Uh, and I know that you like to do that thing where you bring him his favorite food in a couple of months when he can handle solids, so it's, uh, it's hawaiian pizza. Open Subtitles وأعلم أنكِ تحبين عمل ذلك الشيء حين تحضرين له وجبته المفضلة بعد شهرين من كونه لا يستطيع احتمال غير السلطة،
    You'll come twice a week. You will bring Tucker Westmore, and in exchange, Open Subtitles حسنًا، بإمكانك المجيئ إلى هنا مرتين أسبوعيًا و تحضرين معكِ الطفل،
    You will find the fairy godmother and you will bring me back her magic wand. Open Subtitles وسوف تجدين الأم الجنية وسوف تحضرين لي عصاها السحرية
    Like a waitress at a vegan restaurant, you're bringing almost nothing to the table. Open Subtitles كالنادلة في مطعم للنباتيين لا تحضرين شيء للطاولة
    It'll be like you're bringing your own sharks. Open Subtitles سيبدو الأمر وكأنك تحضرين معكِ محاميكِ الخاص
    I put our names down on the list while you were getting the pints. Open Subtitles وضعت اسمينا في القائمه بينما كنت تحضرين البيره
    hey, listen, how'bout getting me another beer, sweetie, huh? Open Subtitles لما لا تحضرين لى بيرة اخرى يا عزيزتى ؟
    And that's why you're gonna succeed in life...'cause you get people forks. Open Subtitles ولهذا سوف تنجحين في الحياة لأنكِ تحضرين شوكًا للناس
    you get me the dust, and I'll help you find your genie. Open Subtitles تحضرين لي الرماد فأساعدك للعثور على ماردك
    Once I've drawn the Grendel out, you go inside, grab the knot, and run. Open Subtitles تدخلين و تحضرين الحبل و تهربين
    - Yes, I'm surprised. I thought maybe you'd be home preparing for tomorrow. Open Subtitles اعتقدت أنه ربما ستكوني في المنزل تحضرين نفسك للغد
    Ms Laverty, you'll attend Anticorruption Unit 12, located at this address, with your solicitor at 9am tomorrow to be interviewed under police caution by myself and my superior, Superintendent Hastings. Open Subtitles سوف تحضرين وحدة مكافحة الفساد بهذا العنوان مع محاميك في الصباح للقاء شخصي
    Hey, if you're so worried, why don't you come? Open Subtitles مهلاً، إنّ كنتِ قلقة للغاية، لِمَ لا تحضرين معنّا؟
    Hey, why don't you go get your doll, and we'll play another game, okay? Open Subtitles لمَ لا تحضرين دميتكِ، و سنلعبُ لعبةً أخرى، اتّفقنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more