"تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في" - Translation from Arabic to English

    • achieving the Millennium Development Goals in
        
    • achievement of the Millennium Development Goals in
        
    • meeting the Millennium Development Goals in
        
    • achieving the MDGs in
        
    • achieve the Millennium Development Goals in
        
    • achieve the MDGs in
        
    • attainment of the Millennium Development Goals in
        
    • achievement of the MDGs in
        
    • attaining the Millennium Development Goals in
        
    • achievement of the Goals
        
    • achieving the Millennium Development Goals by
        
    Review of progress towards achieving the Millennium Development Goals in Africa UN استعراض التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا
    Role of subnational jurisdictions in achieving the Millennium Development Goals in Africa UN دور الولايات دون الوطنية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا
    Review of progress towards achieving the Millennium Development Goals in Africa UN استعراض التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا
    UNCDF goal: achievement of the Millennium Development Goals in the LDCs UN غاية الصندوق: تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أقل البلدان نموا
    Progress in achievement of the Millennium Development Goals in ESCWA member States: a gender perspective UN التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في الدول الأعضاء في الإسكوا: منظور جنساني
    There has been uneven yet real progress towards meeting the Millennium Development Goals in the countries of the post-Soviet region. UN ولقد تحقق تقدم غير منتظم وإن كان حقيقياً نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في بلدان المنطقة السوفياتية السابقة.
    Review of progress towards achieving the MDGs in Africa UN استعراض التقدم المحرز صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا
    Harnessing knowledge to achieve the Millennium Development Goals in Africa UN تسخير المعرفة لأغراض تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا
    Science, technology and innovation for achieving the Millennium Development Goals in Africa UN تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا
    Review of progress towards achieving the Millennium Development Goals in Africa UN استعراض التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا
    The consultations also highlighted the near complete lack of progress made towards achieving the Millennium Development Goals in emergency settings. UN وسلطت المشاورات الأضواء أيضا على عدم إحراز أي تقدم يُذكر نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في حالات الطوارئ.
    Source: Economic Commission for Africa, Progress and Prospects of achieving the Millennium Development Goals in Africa, 2005. UN المصدر: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا وآفاقه، 2005.
    Objective of the Organization: To foster sustainable economic development and contribute to achieving the Millennium Development Goals in the developing and transition economies through trade and international business development UN هدف المنظمة: تعزيز التنمية الاقتصادية المستدامة والمساهمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية عن طريق التجارة وتطوير الأعمال الدولية
    achieving the Millennium Development Goals in Africa UN تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا
    Progress in achievement of the Millennium Development Goals in ESCWA member countries: a gender perspective UN التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في البلدان الأعضاء في الإسكوا: منظور جنساني
    Leaders resolved to act swiftly to limit the impact of the crisis on the achievement of the Millennium Development Goals in Africa. UN وعزم القادة على العمل بسرعة للحد من تأثير الأزمة على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا.
    Losses from disasters triggered by natural hazards are threatening achievement of the Millennium Development Goals in many countries. UN كما تهدد الخسائر الناجمة عن الكوارث التي تحدثها الأخطار الطبيعية تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في العديد من البلدان.
    Table 3 Progress towards meeting the Millennium Development Goals in UN التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى
    achieving the MDGs in the context of the recent financial crisis; UN تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في سياق الأزمة المالية التي حدثت مؤخراً؛
    The organization contributed to efforts to achieve the Millennium Development Goals in the Valencia region, as follows: UN ساهمت المؤسسة في الجهود الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في منطقة فالنسيا، وذلك على النحو التالي:
    The following measures are critically important if we are to achieve the MDGs in a timely manner. UN وتتسم التدابير التالية بأهمية حاسمة إذا أريد تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في توقيت مناسب.
    All these crises have placed the attainment of the Millennium Development Goals in Belize in real jeopardy. UN وتشكل كل هذه الأزمات خطرا حقيقيا على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في بليز.
    The presentation underlined the centrality of employment for social development, and hence, the achievement of the MDGs in Africa. UN وركز العرض على الأهمية الحاسمة للعمالة في التنمية الاجتماعية، وبالتالي في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا.
    It represents a new and replicable model for attaining the Millennium Development Goals in small urban centres. UN وتمثل هذه المبادرة نموذجا جديدا قابلا للمحاكاة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في المراكز الحضرية الصغيرة.
    Questions were raised on the nature and potential of international cooperation towards global achievement of the Goals. UN وطرحت أسئلة حول طابع وإمكانات التعاون الدولي من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في العالم.
    I am pleased to report that, with the continued support of our development partners, Bhutan is hopeful of achieving the Millennium Development Goals by 2015. UN ويسعدني أن أقول إن بوتان، بالدعم المستمر من شركائنا في التنمية، تأمل في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في عام 2015.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more