"تحكمي علي" - Translation from Arabic to English

    • judge me
        
    You know, I just wish that you wouldn't judge me based on one stupid mistake because if you got to know me you'd realize that that's not who I am at all. Open Subtitles أتعلمين، أتمنى لو أنكِ لم تحكمي علي بناءاً على غلطة واحدة لأنه لو عرفتني ستدركين أنه هذا لست أنا على الإطلاق.
    Don't you ever... open that slut mouth of yours to judge me. Open Subtitles لا تفتحي هذا الفم الوقح أبداً لكيّ تحكمي علي
    she can do whatever she wants, and you're not gonna judge her the same way that you judge me. Open Subtitles يمكنها فعل ما تريده و أنتِ لن تحكمي عليها كما تحكمي علي
    I am very normal. Please do not judge me based on them. Open Subtitles انا طبيعية للغاية,رجاء لا تحكمي علي بسببهما
    I didn't want you to judge me like you always do. Open Subtitles لم اكن اريدك ان تحكمي علي كما تفعلين دائما اتعرفين شيئا ؟
    Please don't judge me, but I really enjoyed that. Open Subtitles لا تحكمي علي من فضلك ولكنني استمتعت بهذا فعلاً
    Before you judge me, look where my DNA leads. Open Subtitles قبل ان تحكمي علي, انظري لحمضي النووي الى ماذا يقود
    I realize you're good now,samantha, and you're no longer subject to the temptations the rest of us feel, but don't you judge me for something you've done a thousand times. Open Subtitles ادرك انك بحالة جيدة الان سمنثا وانت لم تعودي معرضة للإغراء اما بقيتنا فيشعورون, لكن لا تحكمي علي
    The therapist said you're not allowed to judge me. Open Subtitles المعالج قال : أنتِ غيرُ مسموحٍ لكِ أن تحكمي علي.
    It ain't fair to judge me and push me away because of something I thought. Open Subtitles -أعلم ليس عادل أن تحكمي علي وتبعدينني -بسبب شيء فكرت به
    Don't judge me. Don't judge me Rosa. Not in my own house Open Subtitles لا تحكمي علي لا تحكمي علي يا (روزا) ليس في منزلي
    Don't you stand there and judge me like I'm some kind of criminal. Open Subtitles لا تقفي هناك و تحكمي علي كأني مجرم
    So don't judge me or my beliefs. Open Subtitles لذا لا تحكمي علي و لا على معتقداتي
    And, Mrs. Grose, please, wait till you see Miles again... before you judge me. Open Subtitles ،و سّيدة جروس،من فضلك، إنتظري حتى تَرى مايلزَ ثانيةً... قبل ان تحكمي علي
    Don't judge me too harshly, Madam Vice President. Open Subtitles لا تحكمي علي بقسوة، سيدتي نائبة الرئيس
    Don't judge me, it makes me feel better! Open Subtitles لا تحكمي علي أنها تجعلني أشعر بشكل أفضل
    Don't fucking judge me anymore! Open Subtitles لا تحكمي علي بعد الآن بحق الجحيم
    To judge me based on, you know, my own merits. Open Subtitles ان تحكمي علي مستندة على مزاياي
    - Yes, I sell my body for sex. - Don't judge me. Open Subtitles نعم, لقد بعت جسمي للجنس لا تحكمي علي
    Seems hypocritical to judge me when we're standing a few feet from where you offed Rebecca. Open Subtitles يبدو لي نفاقا أن تحكمي علي بينما كنا نقف على بعد خطوات حيث قُمتي بقتل (ريبيكا)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more