"تحليل أكثر تفصيلا" - Translation from Arabic to English

    • more detailed analysis
        
    • more detailed breakdown
        
    • more elaborate analysis
        
    • a more detailed
        
    A more detailed analysis indicates just which groups are harmed most. UN ومن شأن إجراء تحليل أكثر تفصيلا أن يحدد الفئات التي تضررت بشكل أكبر.
    It was regrettable that the report had been issued late, otherwise his delegation would have been able to present a more detailed analysis. UN وقال إن من المؤسف أن التقرير صدر متأخرا، ولولا ذلك لكان وفده قادرا على تقديم تحليل أكثر تفصيلا.
    A more detailed analysis of women's employment in educational and scientific institutions in the Kyrgyz Republic is set out in the table below: UN ويرد في الجدول أدناه تحليل أكثر تفصيلا لتوظيف المرأة في المؤسسات التعليمية والعلمية في جمهورية قيرغيزستان:
    The General Assembly at that time had not approved the proposals but had requested a more detailed analysis and justification of them. UN بيد أن الجمعية العامة لم توافق حينئذ على المقترحات بل طالبت بتعليلها وبإجراء تحليل أكثر تفصيلا لها.
    A more detailed breakdown is given in table 3 of the statistical annex. UN ويرد في الجدول ٣ من المرفق اﻹحصائي تحليل أكثر تفصيلا لذلك.
    Therefore, a more detailed analysis of the sales records is needed in order to allow event organizers to make a more strategic selection of topics and authors. UN وبالتالي، ثمة حاجة إلى إجراء تحليل أكثر تفصيلا لسجلات المبيعات بهدف تمكين منظمي المناسبات من تحديد المواضيع والمؤلفين بما يخدم بقـدر أكبـر الاستراتيجية الموضوعة.
    A more detailed analysis of the right of the population to receive these services is presented in the discussion of Article 9 of the Covenant. UN وقد ورد تحليل أكثر تفصيلا للحق في الحصول على تلك الخدمات عند الحديث عن المادة 9 من العهد.
    The criteria are considered important in the process of identifying and narrowing the range of possible options for a more detailed analysis. UN وتعتبر المعايير مهمة في عملية تحديد وتضييق نطاق الخيارات المحتملة لإجراء تحليل أكثر تفصيلا.
    A more detailed analysis will be produced and circulated by UNIDO in the summary of proceedings in due course. UN وسوف يُعدّ تحليل أكثر تفصيلا ويُوزّع في الوقت المناسب في موجز الوقائع.
    A more detailed analysis of attrition will be presented in the next report on the improvement of the status of women in the United Nations system. UN وسيُقدم تحليل أكثر تفصيلا للتناقص في التقرير المقبل المتعلق بتحسين وضع المرأة في منظومة الأمم المتحدة.
    A more detailed analysis of the registered events can be found in sections III and IV of this report. UN ويمكن الاطلاع على تحليل أكثر تفصيلا لهذه الفعاليات في الفرعين الثالث والرابع من هذا التقرير.
    A more detailed analysis of the estimated cost by year is provided in annex II. UN ويقدم في المرفق الثاني تحليل أكثر تفصيلا للتكلفة المقدرة حسب السنة.
    For a more detailed analysis of Al-Shabaab taxation, see annex 3. UN وللاطلاع على تحليل أكثر تفصيلا لنظام الضرائب لدى حركة الشباب، انظر المرفق 3.
    A more detailed analysis of funding is provided in a supplementary report of the Secretary-General. UN ويرد تحليل أكثر تفصيلا للتمويل في تقرير تكميلي للأمين العام.
    It is hoped, however, that the observations made in respect of the various parts of the system will be used as a starting point from which a more detailed analysis can be made. UN غير أنه يؤمل الاستفادة من الملاحظات الواردة بشأن شتى قطاعات المنظومة كنقطة بدء ﻹجراء تحليل أكثر تفصيلا.
    There is a need for a more detailed analysis of these effects, with a view to examining the adequacy of compensation mechanisms in existing and future agreements. UN ويحتاج اﻷمر إلى تحليل أكثر تفصيلا لهذه اﻵثار، بغرض دراسة مدى ملاءمة آليات التعويض في الاتفاقات الحالية والمستقبلية.
    We must now proceed to a more detailed analysis of the various routes that have been suggested in order to determine in which direction we can proceed. UN يجب علينا، أن نبدأ اﻵن في تحليل أكثر تفصيلا لمختلف الطرق التي اقترحت بغرض تحديد الاتجاه الذي يمكننا السير فيه.
    She's running a more detailed analysis to see if we can date the stone. Open Subtitles وهي تعمل على تحليل أكثر تفصيلا لنرى اذا كنا نستطيع حتى الآن الحجر.
    In view of the paramount importance of this initiative, we would have liked the report of the Secretary-General to be issued earlier, which would have enabled us to engage in a more detailed analysis of the document, whose very nature demands in-depth consideration. UN وفي ضوء اﻷهمية القصوى لهذه المبادرة، كنا نود أن يكون تقرير اﻷمين العام قد صدر في وقت أبكر، مما كان سيمكننا من أن نشارك في تحليل أكثر تفصيلا للوثيقة التي يستوجب طابعها الدراسة المتعمقة.
    A more detailed breakdown is given in table 3 of the statistical annex. UN ويرد في الجدول ٣ من المرفق اﻹحصائي تحليل أكثر تفصيلا لذلك.
    Such a system also opens up opportunities for more elaborate analysis of the integration of refugees in host countries, as the data can be linked to administrative registers on, for instance, labour and education. UN ويتيح مثل هذا النظام الفرصة أيضا لإجراء تحليل أكثر تفصيلا لعملية إدماج اللاجئين في البلدان المضيفة، نظرا لأن البيانات يمكن ربطها أيضا بالسجلات الإدارية المتعلقة مثلاً بالعمل والتعليم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more