What I meant to say is, since you're acting director, you can't be afraid to step on toes. | Open Subtitles | ما قصدته هو أنكِ المديرة الحالية لا يمكنكِ أن تخافى من الدهس على بعض الناس |
Theres no need to be afraid of me. I'm not really one of the good guys but. | Open Subtitles | لا داعى لأن تخافى منى .. أنا لست حقا من الرجال الطيبين .. |
He's the one you should be scared of. He's the one who has no feelings. | Open Subtitles | هو من يجب أن تخافى منه هو من ليس لديه مشاعر |
Megan, it's me. Don't be scared of me. Open the door. | Open Subtitles | مايجن، هذا أنا لا تخافى مني، إفتحى الباب |
fear not, they are richly blessed who put their trust in God. | Open Subtitles | لا تخافى, هم مباركين جداً من يثقون بالله |
- Let me out of here! - Oh, don't be frightened. She's as playful as a kitten. | Open Subtitles | دعنى أخرج من هنا لا تخافى ، انها لعوبة مثل القطة |
I got it for you so you wouldn't be afraid at your grandfather's funeral. | Open Subtitles | لقد أحضرته لكِ كى لا تخافى أثناءجنازةوالدكِ. |
Don't be afraid, we would let you go once we get the money! | Open Subtitles | لا تخافى ، لن ندعك تذهبين طالما أننا لم نحصل على المال |
Come here, honey. Come on, don't be afraid. | Open Subtitles | تعالى إلى هنا حبيبتى تعالى إلى هنا ، لا تخافى |
Well, let me tell you something. It's not me you have to be afraid of, anymore. | Open Subtitles | حسناً، دعينى أخبركِ بشيئاً، لا يجب ان تخافى منى انا بعد |
Don't be afraid. You'll be all right here. You'll be perfectly all right. | Open Subtitles | لا تخافى ستكونى بخير هنا ستكونى بخير تماما |
Your doctor will talk to you. Don't be afraid to talk, and you'll get well too. | Open Subtitles | إن طبيبك سوف يتحدث إليك ، لا تخافى أن تتحدثى و سوف تكونى على ما يرام أيضاً |
It's just thunder, darling. Don't be scared, I'm here | Open Subtitles | إنه الرعد فقط لا تخافى ، أنا هنا |
Why? Don't be scared. Whatever happens, it's gonna be fine. | Open Subtitles | لماذا ، لا تخافى مهما حدث سوف يكون الامر على مايرام |
I know how you feel, kid, but don't be scared. | Open Subtitles | إننى أعرف كيف تشعرين يا طفلتى و لكن لا تخافى |
And I shall extract a sizable retainer, have no fear. | Open Subtitles | و سأتناول منها مقدم معقول لا تخافى |
Do not fear death, but rather the unlived life. | Open Subtitles | لا تخافى الموت بل الحياة الغير معاشه |
fear not, Brodie, I have them in my sights. | Open Subtitles | لا تخافى, بوردى, انهم فى مرمى بصرى. |
That's what I mean! Shoot, and don't be frightened if I fall. | Open Subtitles | هذا هو ما أعنيه ، أطلقى الرصاص و لا تخافى لو سقطت |
There is no reason to be frightened... if you are quiet and relaxed. | Open Subtitles | لا, لايوجد سبب لأن تخافى . لو هدأتى و استرحتى قليلا . |
Don't worry, baby Alligators are just as afraid of you as you are of them. | Open Subtitles | لا تقلقى, التماسيح تخاف منك كما تخافى منها |
I'm here. It's okay. See the second floor, there? | Open Subtitles | أنا بجانبك , لا تخافى أترين الطابق الثانى , هناك ؟ |
It's all right. | Open Subtitles | لا تخافى كل شيء سيكون على مايرام |