"تخبرني أنت" - Translation from Arabic to English

    • you tell me
        
    • tell me you're
        
    So why don't you tell me what you need and let's get this thing done? Open Subtitles إذاً لماذا لا تخبرني أنت ماذا تحتاج ولننتهي من هذا الأمر؟
    I am, just as soon as you tell me who your campaign manager is. Open Subtitles بالطبع حالما تخبرني أنت مدير أعمال أية حملة ؟
    Well, considering it's been, what... over a month, I mean, I don't know, why don't you tell me? Open Subtitles حسنا، باعتبار أنه قد مر أكثر من شهر لم لا تخبرني أنت ؟
    So, why don't you tell me? Open Subtitles لذا ، لماذا لا تخبرني أنت بالأمر ؟
    Don't tell me you're bringing your schoolwork on this trip. Open Subtitles لا تخبرني أنت تجلب واجباتك المدرسية على هذه الرحلة
    Why don't you tell me what really happened, then? Open Subtitles اذاً لماذا لا تخبرني أنت بالذي حدث؟
    Well, since you drove all the way over here, Rick, why don't you tell me. Open Subtitles " حسناً بما أنك قطعت كل هذه المسافة " ريك لماذا لا تخبرني أنت ؟
    Why don't you tell me? Whose fault is it? Open Subtitles لماذا لا تخبرني أنت خطأ من هذا؟
    I don't know, Devin. Why don't you tell me? Open Subtitles (لا أدري ، يا (ديفين لماذا لا تخبرني أنت بذلك ؟
    Why don't you tell me what the hell happened? Open Subtitles لماذا لا تخبرني أنت ماذا حدث؟
    Why don't you tell me, genius? Open Subtitles لماذا لا تخبرني أنت يا عبقري؟
    Why don't you tell me? Open Subtitles لم لا تخبرني أنت ؟
    Didn't you tell me you were allergic to it? Open Subtitles لم تخبرني أنت هل حساس كنت هو؟
    Second, I believe Mr. Brill disclosed the location of The Passenger, which means I won't stop until you tell me. Open Subtitles ثانياً ، أعتقد أن السيّد (بريل) قد كشف " مكان " المسافر وهذا يعني أنني لن أتوقف حتى تخبرني أنت
    I thought you might wanna ask Silver to join us. Didn't you tell me she's an artichoke fiend? Open Subtitles ظننتُ أنّك قد تدعو (سليفر) للإنظمام إلينا أولم تخبرني أنت أنّها من محبّي الخرشف؟
    Why don't you tell me, Paul? Open Subtitles لمَ لا تخبرني أنت يا بول؟
    Why don't you tell me, Mr Edwards? Open Subtitles لما لا تخبرني أنت يا سيد (إدواردز).
    - Why don't you tell me, Ray? Open Subtitles - "لم لا تخبرني أنت يا (راي)؟" -
    So I did the work you asked me to do, but please don't tell me you're chasing some alleged CIA conspiracy again. Open Subtitles لذا أنا عملت العمل أنت طلبت منني عمل، لكن رجاء لا تخبرني أنت تطارد بعض مؤامرة وكالة المخابرات المركزية المزعومة ثانية.
    Don't tell me you're so stupid, you can't tell the difference between hot and cold. Open Subtitles لا تخبرني أنت أحمق, أنت لا تستطيع أن تفرق بين الحامي و البارد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more