So why don't you tell me what you need and let's get this thing done? | Open Subtitles | إذاً لماذا لا تخبرني أنت ماذا تحتاج ولننتهي من هذا الأمر؟ |
I am, just as soon as you tell me who your campaign manager is. | Open Subtitles | بالطبع حالما تخبرني أنت مدير أعمال أية حملة ؟ |
Well, considering it's been, what... over a month, I mean, I don't know, why don't you tell me? | Open Subtitles | حسنا، باعتبار أنه قد مر أكثر من شهر لم لا تخبرني أنت ؟ |
So, why don't you tell me? | Open Subtitles | لذا ، لماذا لا تخبرني أنت بالأمر ؟ |
Don't tell me you're bringing your schoolwork on this trip. | Open Subtitles | لا تخبرني أنت تجلب واجباتك المدرسية على هذه الرحلة |
Why don't you tell me what really happened, then? | Open Subtitles | اذاً لماذا لا تخبرني أنت بالذي حدث؟ |
Well, since you drove all the way over here, Rick, why don't you tell me. | Open Subtitles | " حسناً بما أنك قطعت كل هذه المسافة " ريك لماذا لا تخبرني أنت ؟ |
Why don't you tell me? Whose fault is it? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرني أنت خطأ من هذا؟ |
I don't know, Devin. Why don't you tell me? | Open Subtitles | (لا أدري ، يا (ديفين لماذا لا تخبرني أنت بذلك ؟ |
Why don't you tell me what the hell happened? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرني أنت ماذا حدث؟ |
Why don't you tell me, genius? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرني أنت يا عبقري؟ |
Why don't you tell me? | Open Subtitles | لم لا تخبرني أنت ؟ |
Didn't you tell me you were allergic to it? | Open Subtitles | لم تخبرني أنت هل حساس كنت هو؟ |
Second, I believe Mr. Brill disclosed the location of The Passenger, which means I won't stop until you tell me. | Open Subtitles | ثانياً ، أعتقد أن السيّد (بريل) قد كشف " مكان " المسافر وهذا يعني أنني لن أتوقف حتى تخبرني أنت |
I thought you might wanna ask Silver to join us. Didn't you tell me she's an artichoke fiend? | Open Subtitles | ظننتُ أنّك قد تدعو (سليفر) للإنظمام إلينا أولم تخبرني أنت أنّها من محبّي الخرشف؟ |
Why don't you tell me, Paul? | Open Subtitles | لمَ لا تخبرني أنت يا بول؟ |
Why don't you tell me, Mr Edwards? | Open Subtitles | لما لا تخبرني أنت يا سيد (إدواردز). |
- Why don't you tell me, Ray? | Open Subtitles | - "لم لا تخبرني أنت يا (راي)؟" - |
So I did the work you asked me to do, but please don't tell me you're chasing some alleged CIA conspiracy again. | Open Subtitles | لذا أنا عملت العمل أنت طلبت منني عمل، لكن رجاء لا تخبرني أنت تطارد بعض مؤامرة وكالة المخابرات المركزية المزعومة ثانية. |
Don't tell me you're so stupid, you can't tell the difference between hot and cold. | Open Subtitles | لا تخبرني أنت أحمق, أنت لا تستطيع أن تفرق بين الحامي و البارد. |