| And all true. All right. Now tell me if this is true. | Open Subtitles | وكلها حقيقة , أريدك أن تخبرني إذا كان ما سأقوله صحيحاً |
| Sir, can you tell me if he is breathing? | Open Subtitles | سيدى، هلّ بإمكانك أن تخبرني إذا كان يتنفّس؟ |
| Can't you even tell me if I'm on the right track? | Open Subtitles | ألا يمكنُكَ حتى أن تخبرني إذا كنتُ في المسار الصحيح؟ |
| I have a photograph here of a woman, and I'd like you to tell me if she was one of those bad people. | Open Subtitles | لدي صورة هنا من امرأة، وأود منك أن تخبرني إذا كانت واحدة من هؤلاء الناس سيئة. |
| 'Cause you should have told me if you did. | Open Subtitles | لأنهُ كانَ عليكَ ان تخبرني إذا كنتَ تعلم |
| Would you at least be able to tell me if he's been processed yet? | Open Subtitles | هل على الأقل أن تكون قادرة على أن تخبرني إذا ما تم تجهيزها حتى الآن؟ |
| I need you to tell me if Jake Ballard is alive. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تخبرني إذا جيك بالارد هو على قيد الحياة |
| I asked you to tell me if you were going out. | Open Subtitles | طلبت منك أن تخبرني إذا كانوا في طريقهم للخروج. |
| Then, can you tell me if there's a bar around. | Open Subtitles | إذا , تستطيع أن تخبرني إذا كان هناك بار قريب ؟ |
| Stay here and tell me if Mum has any visitors. | Open Subtitles | عليك البقاء هنا وأن تخبرني إذا كان لدى أمك أي زائر |
| And please tell me if it is, but I've been trying to get a job at a kitchen | Open Subtitles | وأرجو أن تخبرني إذا كان كذلك لقد كنت احاول الحصول على وظيفة في مطبخ |
| You'll tell me if I'm ever pronouncing that wrong. | Open Subtitles | سوف تخبرني إذا كنت أنطق ذلك على نحو خــاطئ. |
| I want you to tell me if there is something in my house. | Open Subtitles | أريد منك أن تخبرني إذا كان هناك شيء في بيتي. |
| I was hoping you could tell me if you've ever seen this man. | Open Subtitles | كنتُ آمل بأن تخبرني إذا كنت قد رأيت هذا الرجل. |
| Could you do that thing where you take some fluid and tell me if it's going to be an imbecile or a cretin? | Open Subtitles | هل يمكنك القيام بذلك الشيء أين تضع بعض السوائل ومن ثم تخبرني إذا كان سليما او معتوها؟ |
| tell me if it's important. Don't if it's not. | Open Subtitles | أخبرني إذا كان مهماً ولا تخبرني إذا لم يكن كذلك |
| Can you tell me if he can be out on bail? | Open Subtitles | هل يمكن أن تخبرني إذا انه يمكن الخروج بكفالة؟ |
| I need you to tell me if the body you see is your son. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تخبرني إذا كان الجسم تراه هو ابنك. |
| I need you to tell me if the body you see is your son. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تخبرني إذا كان الجسم تراه هو ابنك. |
| 'CAUSE YOU WOULD'VE told me if YOU HAD AN EX-WIFE | Open Subtitles | لأنه كان بامكانك أن تخبرني إذا كانت لديك زوجة سابقة |
| Do you mind telling me if you know this road at all? | Open Subtitles | هل تمانع تخبرني إذا أنت تعرف هذا الطريق على الآطلاق ؟ |