"تخبرها" - Translation from Arabic to English

    • tell her
        
    • told her
        
    • telling her
        
    • you tell
        
    • inform the
        
    • inform it
        
    • tells her
        
    • to tell
        
    • you told
        
    • Don
        
    • informing her
        
    Well, I mean, Don't tell her about the shower, either. Open Subtitles حسناَ أنا أعني لا تخبرها عن حادثة الحمام ايضاً
    If you have feelings for Kara, you should tell her. Open Subtitles لو انك تكن مشاعر تجاه كارا يجب ان تخبرها
    Well, you'd take her hand and tell her she should just treasure every moment because life is so fragile. Open Subtitles حسناً , كنتَ تمسكُ بيدها و تخبرها أن عليها أن تثمّن كل لحظة لأن الحياة سريعة الزوال
    Doc, can you please just tell her that this is crazy? Open Subtitles أيها الطبيب, هل يمكنك فقط أن تخبرها أن ذلك جنون؟
    I mean, why haven't you just told her it's over? Open Subtitles أعني , لما لم تخبرها بأن العلاقة أنتهت فحسب؟
    It was kind of scary, really, but Don't tell her that. Open Subtitles كان مخيف من نوع ما حقيقة ولكن لا تخبرها ذلك
    So, do you want to tell her, or should I? I-I... Open Subtitles اذاً, هل تريد ان تخبرها ام يجب علي اخبارها؟ حسناً,حبيبتي
    So why didn't you just call her up and tell her? Open Subtitles لذا لماذا لم تتصل بها فقط و تخبرها بذلك ؟
    I can't believe you didn't tell her we were out on tour. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك لم تخبرها اننا كنا في جولة
    Yeah, so no reason to tell her about a... triple homicide? Open Subtitles نعم، لذلك لا يوجد سبب ليجعلك تخبرها عن القتل الثلاثي؟
    How about instead you tell her that a persistent hiccup could be an indication of something much more serious? Open Subtitles ما رأيك أن تخبرها بدلاً عن ذلك أن القئ المستمر قد يكون دليلاً على شئ أكثر خطورة؟
    Not literally, but you shouldn't be the one to tell her. Open Subtitles .. ليس حرفياً لاكن ليس من المفترض أن تخبرها أنت
    Why Don't you tell her, that everything's going to be okay. Open Subtitles لمَ لا تخبرها أن كل شيء سيكون على ما يرام.
    Don't tell her you Don't drink, she'll think you're a boy scout. Open Subtitles لا تخبرها انك لا تشرب سوف تعتقد انك رائد كشافة ..
    You tell her how impressed you are with her decisiveness, her strength. Open Subtitles أنت سوف تخبرها كم أنت منبهر بصلابتها و حسمها و بقوتها
    Can you tell her to stop staring at me like that? Open Subtitles هل تستطيع أن تخبرها أن تتوقف عن التحديق فىّ هكذا؟
    You know we can't really be together until you tell her. Open Subtitles تعرف أننا لا نستطيع أن نكون معاً إلى أن تخبرها
    Could you tell her to call me as quickly as possible? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرها أن تتصل بي بأسرع ما يمكن؟
    Well, why haven't you told her about it yet? Open Subtitles حسنٌ ، لمَ لمْ تخبرها بذلك حتّى الآن؟
    Sneaking into her school, telling her it isn't any good? Open Subtitles تتسلل إلى مدرستها ، تخبرها بكل ما هو سييء؟
    47. The Committee requests the State party to disseminate its concluding observations widely among all levels of society and to inform the Committee on all steps taken to implement them. UN 47- تطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تنشر ملاحظاتها الختامية على نطاق واسع وعلى جميع مستويات المجتمع وأن تخبرها بكافة الخطوات التي تتخذها لتنفيذها.
    The Committee requested the Government to inform it of the progress made in this respect. UN وطلبت اللجنة من الحكومة أن تخبرها بالتقدم المحرز في هذا الصدد.
    She tells her what she wants to hear and takes her money. Open Subtitles انها تخبرها ما تريد سماعه, و تاخذ نقودها
    Four days later, his wife received a call from the municipal authorities in Damascus informing her that she could collect her husband's body from Tishreen Military Hospital. UN وبعد أربعة أيام، تلقت زوجته اتصالاً من السلطات البلدية في دمشق تخبرها فيه بأن بإمكانها تسلّم جثة زوجها من مشفى تشرين العسكري، لكنها لم تذهب إلى المشفى من شدة الخوف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more