"تخبريني لماذا" - Translation from Arabic to English

    • tell me why you
        
    • tell me why I
        
    • you tell me why
        
    You want to finally tell me why you were blowing up my phone all day? Open Subtitles هل تريدين اخيراً ان تخبريني لماذا كنتِ تتصلين كثيراً بهاتفي طوال اليوم ؟
    How about you tell me why you started drinking again? Open Subtitles ماذا عن أن تخبريني لماذا بدئتِ في معاقرة الخمر ثانية ؟
    You wanna tell me why you called me all the way out to some rat trap on Route 6, or are we just gonna stand out here all night? Open Subtitles هل تخبريني لماذا ؟ أنت اتصلتي بي لأقود كل هذه المسافة علي الطريق 6 و نبقي هنا طول الليل
    I need you to tell me why I came here. Open Subtitles اريد منك ان تخبريني لماذا اتيتُ انا الى هنا
    Ask me anything you want after you tell me why it is you can't keep a partner. Open Subtitles اسأليني أي شيء تريدينه بعد أن تخبريني لماذا لا تملكين شريك
    * it's easy to blame chaos on the ones with cloaks... * Want to tell me why you were mounting your ex-boyfriend Open Subtitles أريدك أن تخبريني لماذا تجهزين في عشيقك السابق
    I want you to tell me why you're lying about last night. Open Subtitles أريدك أن تخبريني لماذا تكذبين حول ليلة أمس؟
    I just wish that you would tell me why you would do something so stupid as to steal from me. Open Subtitles آتمني أن تخبريني لماذا فعلت شئ غبي كسرقتي؟
    I hope it's to tell me why you didn't follow up after our first meeting. Open Subtitles أتمنى أنكِ أتيتِ كي تخبريني لماذا لم تعيدي الاتصال بي بعد لقائنا الأول
    Would it make you very ill to tell me why you've come here? Open Subtitles هل يزعجك لو تخبريني لماذا أتيتِ إلى هنا؟
    Could you tell me why you always repeat everything? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تخبريني لماذا تكررين كل شيء دائما؟
    I want you to tell me why you did that, why you didn't wait for my cue. Open Subtitles أريدك أن تخبريني لماذا فعلت هذا . لماذا لم تنتظري إشارتي
    W-Would you stop looking for the damn keys and tell me why you didn't wake me, Miranda? Open Subtitles هلاّ تتوقّفين عن البحث عن المفاتيح اللعينة و تخبريني لماذا لم توقظيني يا (ميراندا) ؟
    Do you want to tell me why you did it? Open Subtitles هل تريدين ان تخبريني لماذا فعلتي ذلك؟
    Can you tell me why you'd do such a thing? Open Subtitles هل تخبريني لماذا تفعلين مثل هذه الامور؟
    Well, since you're so in the know, perhaps you can tell me why I don't have them yet. Open Subtitles حسناً، مادمت تعلمين لم لا تخبريني لماذا ليست على مكتبي؟
    Why don't you tell me why I would kill them? Open Subtitles لماذا لم تخبريني لماذا أردتُ أن أقتلهم ؟
    You want to tell me why I wasn't notified that my asset was just picked up? Open Subtitles أريدُكِ أن تخبريني لماذا لم تُعلميني أن مُساعدتي، تم أخذُها ؟
    How about you tell me why the hell you're calling me? Open Subtitles ماذا عن أن تخبريني لماذا بحق الجحيم تهاتفينني ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more