You can choose your own projects and you can think long-term. | Open Subtitles | يمكنك أن تختاري مشروعك الخاص يمكنك التفكير في وقت طويل |
But if you have to choose between true love and air conditioning | Open Subtitles | ولكن إذا كان عليكِ أن تختاري بين الحب الحقيقي و التكييف |
Because you're not making very good choices, baby. I mean, you got a lot of good opportunities to choose from. | Open Subtitles | لأنك لا تقومين باتخاذ خيارات صحيحة يا صغيرتي أقصد أن لديك فرصاً كثيرة جداً لأن تختاري بعض الاصدقاء |
And you have to pick up a little something, too. | Open Subtitles | وأنتي يجب عليك ان تختاري شئ بسيط لك ,ايضاً |
got to pick up a new lady razor,'cause, you know, between my beard and your wire-brush leg hairs, it is trashed. | Open Subtitles | يجب أن تختاري شفرة حلاقة نسائية جديدة لأنها تتحطم بين ذقني وشعر أرجلك الغليظ |
You need to choose what to tell and what not to tell. | Open Subtitles | يجب أن تختاري ما الذي تخبرينه وما الذي لا تخبرينه إياه |
You're an American citizen. You can choose whatever you want. | Open Subtitles | أنتي مواطنة أمريكية يمكنك أن تختاري أي شيء تريديه |
I'd take a nice journey in a gulet, you can even choose. | Open Subtitles | سأذهب في رحلة على مركبٍ شراعي يمكنكِ أن تختاري منها .. |
You know, I was hoping that instead of forcing you down here, you would choose to come, and you did. | Open Subtitles | كنت أرجو بدلًا من إجبارك للنزول هنا أن تختاري ذلك بنفسك وقد فعلتِ |
Or you can choose to incorporate our practices into your daily life in the regular world. | Open Subtitles | أو يمكنك أن تختاري الدمج ما بين مُمارساتنا وحياتك اليوميه في العالم الطبيعي |
You don't get to choose who cares about you. | Open Subtitles | لا يحق لك أن تختاري من يهتم ﻷمرك |
Well, if it's so easy for you to judge God... you must choose one of your children to spend eternity in heaven. | Open Subtitles | حسنًا، لو كان من السهل عليك إصدار الأحكام بحق الرب لابد أن تختاري أحدًا من أبناء الرب لتقضي معه الأزلية في الجنة. |
You had to choose between doctor and girlfriend. | Open Subtitles | أنتِ إضطررتِ أن تختاري بين عملكِ كطبيبة و بين كونكِ حبيبته |
I want you to choose who you truly are... and where you truly belong. | Open Subtitles | أريدك أن تختاري حقيقتك وأين تنتمين فعلاً |
A.B., I want you to pick three or four of the best pictures and send them to Dash anonymously. | Open Subtitles | أيبي ,أريدك أن تختاري ثلاثة أو أربعة من أفضل الصور و ترسليهم لداش عن طريق مجهول. |
Nobody lied to you and you didn't pick the wrong guy. | Open Subtitles | لا احد كذب عليكِ, ولَم تختاري الرجُل الخطأ. |
To protect yourself from the creeps out there. You should pick one. | Open Subtitles | لتحمي نفسك من المخبولين يجب أن تختاري إسماً |
We were really hoping that you would pick the paint color for the room and, uh, you know, just make the room your own, really. | Open Subtitles | كنا حقاً نأمل ذلك أن تختاري لون الطلاء للغرفة ..وتعرفين, فقط |
The good news is, once you decide what you want, you have a lot of choices. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة هي، بمجرد أن تختاري ماذا تريدين، سيكون لديك الكثير من الخيارات. |
And you still haven't picked the party favors yet. | Open Subtitles | لا زلت لم تختاري الطرف الذي تفضلينه حتى الآن |
Just how great the damage would be... you need to make a choice. or destroy your heart and sacrifice yourself to science? | Open Subtitles | لم تكن لدي ادنى فكره عن الدمار الذي سأسببه نينا, عليكي ان تختاري أما ان تتخلي عن العلم وإنقاذ روحك |
And yet, you chose not to do the same. | Open Subtitles | ومع ذلك , لم تختاري أن تفعلي نفسه |
You could have stayed here... or have chosen to go to another country. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تبقي هنا أو تختاري الذهاب إلى بلد آخر |