And you'll lose everything, just like you threatened to take from Jack. | Open Subtitles | سوف تخسرين كل شيء كما قمتِ بتهديد بما ستأخذينه من جاك |
But don't worry, sweetness. I won't let you lose. | Open Subtitles | لكن لا تقلقى أيتها الجميلة لن أجعلك تخسرين |
lose your man, kids lose their dad, you get pissed off. | Open Subtitles | حين تخسرين زوجكِ , و يفقد الأولاد والدهم فتنزعجين كثيراً |
You know, you're losing your reproductive function, so nature deems you unnecessary and therefore ready for decay. | Open Subtitles | كما تعلمين ، أنكِ تخسرين وظيفتكِ الانجابية لذا الطبيعة تعتبركِ غير ضرورية وبالتالي جاهزة للأضمحلال |
You're losing weight. | Open Subtitles | أنت تخسرين الوزن . ما مقدار خسارتُك للوزن ؟ |
You are gonna lose that fella to a gal who knows how to tush push you right out of a two wall formation change. | Open Subtitles | سوف تخسرين تلك الفيلا لامرأة صغيرة تعرف كيف تدفع حقاً من تغير شكل جدارين |
And if all you're gonna do is tell the judge that it's not fair, you're gonna lose. | Open Subtitles | ولو كان كل ما سوف تقولينه للقاضي أن هذا غير عادل, اذا سوف تخسرين |
I wasn't gonna let you lose everything just because you couldn't see the truth about him. | Open Subtitles | لم اكن لأدعك تخسرين كل شيء فقط لأنك لم تستطيعي رؤية حقيقته |
You gotta lose that phone, little lady. | Open Subtitles | سوف تخسرين ذاك الهاتف ايتها الفتاة الصغيرة |
You'll try, but the gun will jam, or worse it'll backfire and you'll lose two fingers. | Open Subtitles | ستحاولين، ولكن البندقيّة ستعلّق، أو ماهو أسوأ: قد تنعكس الطلقة وسوف تخسرين إصبعين. |
Meanwhile, the dress pisses off the investors you lose the business, and Lucas loses a lot of money. | Open Subtitles | أنتي تخسرين العمل , و لوكاس يخسر الكثير من المال |
When you lose a love like that at such a young age, you spend the rest of your life trying to replace it. | Open Subtitles | عندما تخسرين حب كهذا في عمر صغير تقضين باقي حياتك محاولة تعويضه |
I thought being on a deserted island was supposed to make you lose weight. God. I can't do it, Burt. | Open Subtitles | من المفترض أن يجعلك تخسرين وزناً إلهي , لا أستطيع أن أفعلها يا بيرت |
If you don't come clean, you're going to lose another son. | Open Subtitles | اذا لم تكونى صريحة فسوف تخسرين ابنك الاخر |
And so you will lose, lose, lose, unless you drop your allegiance to Jesus, and pledge it to politics. | Open Subtitles | وسوف تخسرين، تخسرين، تخسرين إلا إذا تخليتِ عن ولاءك للمسيح وتعهدتِ بالولاء للسياسة |
You might lose your short-term memory, but it's a sweet escape. | Open Subtitles | قد تخسرين ذاكرتك على المدى القصير, لكنه هروب جميل. |
Disappear every 27 years, you know, you lose the people you love. | Open Subtitles | تختفين كل 27 سنة تعرفين أنك تخسرين من أحبتتي |
But what you've been through the last 48 alone, losing your entire family, everything you've ever known or loved -- no one can understand that. | Open Subtitles | لكن ما مررتِ به علي مدار الـ48 ساعة الماضية، تخسرين عائلتك بأكملها، كل شئ علمتيه أو أحببتيه.. |
You're losing this crowd faster than I'm going to lose my diner. | Open Subtitles | حقاً؟ أنتِ تخسرين هذا الحشد اسرع من خسارتي لمطعمي. |
- Despite what we just proved, you're not losing to him, | Open Subtitles | بصرفِ النظر على الذي أثبتناه، إنكِ لا تخسرين أمامه، |
When you're late, you forfeit the right to take the test. | Open Subtitles | عندما تتأخري, تخسرين الحق بأخذ الأختبار |