"تخفي شيء" - Translation from Arabic to English

    • hiding something
        
    • keep something
        
    You must be really hiding something to go through all this trouble. Open Subtitles حقا يجب أن تخفي شيء لنمر من خلال كل هذه المشاكل
    People around you can sense that you're hiding something, and it pushes them away. Open Subtitles من هم حولك بإمكانهم معرفة أنك تخفي شيء ما ويدفعهم بعيدا عنك
    Her boyfriend must've been telling the truth; she was hiding something. Open Subtitles صديقها كان يقول الحقيقة بأنها كانت تخفي شيء.
    If I didn't know any better, I'd think that you were hiding something from me. Open Subtitles لو لم أكن أعرفك جيداً، فأنت تخفي شيء عني
    You really thought you could keep something like that from me? Open Subtitles هل ظننت حقا أنه بإمكانك أن تخفي شيء هكذا عنى؟
    If you're hiding something, you need to tell me. Open Subtitles إن كنت تخفي شيء ما، عليك قوله لي
    But if she is hiding something, we should proceed carefully with further interactions. Open Subtitles لكن إذا كانت تخفي شيء نحن يجب أن نكون حذرين مع التفاعلات المستقبلية
    I'm very scared, Jai I feel as if you're hiding something from me Open Subtitles أنا خائف جدا، يا جي أشعر كما لو أنّ أنت تخفي شيء منّي
    I don't trust her, Jefe. She's hiding something. Open Subtitles لا أثق بها يا زعيم، إنها تخفي شيء
    She's hiding something. I'm sure of it. Open Subtitles هي تخفي شيء أنا متأكّدُ من ذلك
    Think Ortho Chick is hiding something? Open Subtitles هل تظنين أن تلك الفتاة تخفي شيء ما ؟
    Or that you're hiding something. Open Subtitles او انت تخفي شيء ما..
    I'm saying she's hiding something. Open Subtitles أقول بأنها تخفي شيء
    You're hiding something from us, Open Subtitles أنت تخفي شيء عنا
    I knew Mary was hiding something. Open Subtitles عرفت ان ماري كانت تخفي شيء.
    - You think she's hiding something? Open Subtitles تعتقد أنها تخفي شيء ما؟
    She's hiding something inside. Open Subtitles إنها تخفي شيء بداخلها
    Well, that you're hiding something. Open Subtitles بأنك تخفي شيء ما.
    She's hiding something worse. Open Subtitles إنها تخفي شيء خاطئاً
    I can't believe you could keep something like that from him. Open Subtitles لايمكني تصديق أنكِ تخفي شيء كهذا عنه
    Bo wouldn't keep something like that from me. Open Subtitles .بو) لا تخفي شيء مثل هذا عني)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more