"تخفي شيئا" - Translation from Arabic to English

    • hiding something
        
    • keeping something from
        
    • holding out
        
    When he said that you were still hiding something. Open Subtitles ويلسون. عندما قال أنك لا تزال تخفي شيئا.
    The real question is whether Mary Sibley is hiding something from us or someone is hiding it from her. Open Subtitles السؤال الحقيقي هو سواء ماري سيبلي هو تخفي شيئا من نحن أو أي شخص يختبئ ذلك منها.
    Now they're even more convinced that DHS is hiding something. Open Subtitles الآن هم أكثر قناعة بأن وكالة الأمن الوطني تخفي شيئا.
    You're overcompensating, which mean you're hiding something. Open Subtitles أنت تحاول التعويض الذي يعني أنك تخفي شيئا.
    What if victim number one was hiding something as well? Open Subtitles لديه خلفية مشبوهة ماذا لو ان الضحية الاولى كانت تخفي شيئا ايضا؟
    Your nickname from high school is now chuggy. (Laughing) Well, she's hiding something. Open Subtitles اسمك في الثانوية أصبح الأن هو شاجي حسنا , إنها تخفي شيئا ما
    Like, it's like Zoe's hiding something now. (Doorbell buzzing) Open Subtitles مثل زوي تبدو أنها تخفي شيئا ما الأن
    Well, she may not be in hiding, but according to Vincent, she's hiding something. Open Subtitles حسناً، ربما هي ليست مختفية ولكن وفقا لفنسنت فإنها تخفي شيئا
    In fact, Rafael had started to suspect his wife might be hiding something. Open Subtitles في الواقع، رافائيل بدأ بالاشتباه بأن زوجته تخفي شيئا
    I'm not sure why, but I believe she's hiding something from me. Open Subtitles تبدو أكثر هيجانا عن المعتاد, و لست متأكدا من السبب, لكني أعلم أنها تخفي شيئا عني.
    I always knew the Tobins were hiding something. Open Subtitles دائما ما كنت أعلم ان عائلة توبنز تخفي شيئا
    No, it's not true. If I were in your shoes, I'd want to know if my girlfriend was hiding something. Open Subtitles لا، هذه ليست الحقيقة، لو كنت في مكانك لأردت أن أعرف إن كانت صديقتي الحميمة تخفي شيئا
    If you are so sure that she was hiding something, then let's go find out for ourselves. Open Subtitles اذا كنتم متأكدين بأنها تخفي شيئا لنذهب و نكتشف ذلك بأنفسنا
    It's hiding something. Just like people do. Open Subtitles إنها تخفي شيئا ما، تماما مثلما يفعل البشر
    Only if you're hiding something You need to trust us Open Subtitles فقط ان كنت تحاول ان تخفي شيئا يجب ان تثق بنا
    The woman's hiding something. Open Subtitles من المرأة ؟ المرأة تخفي شيئا يمكن أن تكون قنبلة
    If she's hiding something, she's really good at it. Open Subtitles إذا كانت تخفي شيئا ، فهي بارعة جدا فيه
    If she's hiding something, she's really good at it. Open Subtitles إذا كانت تخفي شيئا ، فهي بارعة جدا فيه
    - You're hiding something. Open Subtitles -أنت تخفي شيئا -بعضا من المسافرين خلسة، أجل
    No, I know you're keeping something from me. Open Subtitles لا، أنا أعرف أنك تخفي شيئا عني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more